Page 143 - EMCAPP-Journal No. 3
P. 143

Christian Psychology alive



             „It‘s me alone with myself,“ or „It is me, who I really am.“  психотерапевту необходимо знание своего клиента.
             In a group situation, the members talk about themselves   Завершение техники Матрешка предполагает некий
             one by one. Other participants can ask questions related   предел глубины, на которую клиент готов сейчас
             to each of the Matryoshka dolls, the primary meaning of   заглянуть в себя. Это может быть, например, «Это я
             which is „what are you?“. After all group members (desi-  наедине с самим собой», или «Это я, какой я есть на
             red number is 8-10 people, or a large group is divided   самом деле».
             into small groups, each having their own toy), have talked
             about their Matryoshkas, a sharing procedure is needed.   В  групповой ситуации, участники группы
             To share the experience of the participants in their work,   поочередно  рассказывают  про  себя.  Другие
             to share the impressions about the stories of others. In-  участники могут задавать вопросы относящиеся к
             terpretations, assessments and advice should be avoided.   каждой части Матрешки, основной смысл которых -
             It is important to focus on the experience gained during   „какой ты?“.  После того, как все участники группы
             the group work.                                   (желательный состав участников 8-10 человек, или
                                                               большая группа делится на небольшие группы,
             For Christian Psychotherapy the level of psychological   в которых есть своя игрушка), рассказали про
             depth is important, where a person can comprehend his   свои Матрешки необходима процедура шеринга.
             relationship with God. If the client is ready for such a re-  Рассказать об опыте, который получили участники в
             velation, he can say, choosing the smallest, already inse-  ходе работы, поделиться впечатлениями от рассказов
             parable figure of Matryoshka: „And this is me in the eyes   других.  При этом надо избегать интерпретаций,
             of God,“ or „This is a spark of God in me,“ or „This is   оценок и советов. Важно сосредоточиться на опыте,
             my soul,“ etc. If the technique is performed with a non-  полученном в ходе групповой работы.
             religious client, the depth limit can be associated with a
             „personal self“, for example, „This is Me, whom I do not   Для христианской психотерапии имеет большое
             know, but feel intuitively.  I am, but I do not know what   значение такой уровень глубины, в которой могут
             I am. „                                           быть осмыслены отношения с Богом. Если клиент
                                                               готов на такую откровенность, то он может сказать,
             The “Matryoshka” technique assumes the next requi-  выбирая самую маленькую, уже неразделимую
             red step after the work itself. It is the identification and   фигурку матрешки: «А это я такой, каким меня
             discussion of feelings, returning  back to „oneself“ from   видит Бог», или «Это искра Божия во мне», или
             the taken role of „Matryoshka“, and then it is possible to   «Это моя душа», и т.д.  Если техника выполняется не
             analyze the work that revealed the roles, masks, charac-  религиозным клиентом, то предел глубины может
             ters, interaction of self-levels, psychological defense and   быть ассоциирован как «личное Я», например, «Это
             attitude to the deep personality layers. In any case, the   я, каким я себя не знаю, но интуитивно чувствую. Я
             technique gives a great material for self-knowledge and   есть, но не знаю, какой я».
             self- development.
                                                               Техника «Матрешка» предполагает обязательный
             The “Matryoshka” technique makes it easier to work with   этап после самой работы. Это выявление и
             the depth of personality thanks to a special role, through   обсуждение чувств, возвращение в «себя», после
             the mediation of toys. In this technique a person is hi-  роли «матрешки», а затем возможен анализ
             ding, covertly to himself, behind a mask of Matryoshka,   работы, открывшихся ролей, лиц, личин себя,
             leaving intact his own „self.“ And although seeing and   взаимодействия уровней себя, защиты и отношения
             realizing it, it is much easier for a person to reveal the   к  глубинным  слоям  личности.  В  любом  случае
             innermost knowledge of himself  .                 методика дает большой материал для самопознания
                                                               и освоения себя.
             „Matryoshka“ (presumably  the pet name of „Matryona,
             or Matrona, meaning „stately lady“) – a Russian wooden   Техника «Матрешка» позволяет легче работать с
             toy in the form of a painted doll, inside which are smaller   глубинами личности благодаря особой роли, через
             dolls similar to her.                             посредничество игрушки. В этой технике человек
             There are usually three or more nested dolls. Almost al-  незаметно для себя самого прячется за внешней
             ways they have an ovoid („egg-shaped“) form with flatte-  маской матрешки, оставляя в неприкосновенности
             ned bottom and consist of two parts - upper and lower. By   собственное „я“. И хотя он всё это видит и понимает,
             tradition, it is painted like a woman in Russian traditional   ему намного легче открыть своё сокровенное знание
             red dress and yellow headscarf. Presumably, matryosh-  себя.
             ka firstly appeared in the nineties of the XIXth century.
             A. Mamontova brought to the Moscow toy workshop   «Матрёшка»      (предположительно           от
             „Children‘s Education“ a small figure of the bald old sage   уменьшительного  имени  «Матрёна  или  Матрона,
             Fukuruma from Japan. It consisted of several similar fi-  что  означало  „статная  дама“»)  —  русская
             gures nested one inside the other. The woodturner Vasi-  деревянная игрушка в виде расписной куклы,
             ly Zvyozdochkin, who worked in the shop, carved from   внутри которой находятся подобные ей куклы
             wood resembling nested figures, and the artist Sergey   меньшего размера. Число вложенных кукол обычно



                                                           143
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148