Page 148 - EMCAPP-Journal No. 3
P. 148
body and forcing him to “continue in evil”. с себя девять шкур, которые покрываются чистыми
While describing their understanding of the skins, par- и прекрасными одеяниями девушки. В итоге от
ticipants reported that the skin is a personal defense чудовища остается склизкая масса сырого мяса,
which is automatically “put on” in life crises, in stressful совершенно лишенная каких бы то ни было защит.
situations, states of insecurity, under internal or external А девушка остается одетой, потому что по совету
threats. Spiritually, the skins refer to the sins: the deeds старой волшебницы запаслась десятью сорочками.
of the flesh, vices, passions, sinful motives, habits, and Она берет розги и изо всей силы высекает змея,
a huge variety of their manifestations in the inner and после чего омывает его в молоке, прижимает к себе
outer life. Psychologically, they are habitual, thoughtless и в изнеможении засыпает. Наутро придворные
reproduction of early learned patterns, which include обнаруживают в
patterns of parental relationships, forms of codependen- спальне спящую дочь
cy, stereotyped thinking and frozen feelings, defensive пастуха, а в ее объятиях
behavior, accompanied by broken, distorted, and im- не ужасного змея, а
mature emotions, values and needs. In general, all this Принца, «прекрасного,
is the result of a persistent long-term reaction to pain- как молоденькая
ful, traumatic circumstances. On the bodily level, this травка».
self-protection can be described through the senses of
the body, subjectively generated in the sense of „being Симв о ли ч е ск ая
in“ the skin, which includes pressure, tension, emotional интерпретация
numbness or extreme sensitivity, pain, cramps, breathing В контексте данной
blocks, stupor etc. By using a skin, a person responds to статьи нам, прежде
a stressful situation in a familiar (controlling and violent) всего, интересны
way. However, that does not solve the problem but, on the персонажи Линдворм
contrary, makes the situation even worse, leading an indi- и Дочь Пастуха,
vidual to powerlessness, frustration and disappointment. Maria Joubert, Psychologist, а также процесс
A person may have various skins; the more habitual they MA in Pastoral Theology т р а н с ф о р м а ц и и
are, the more exactly they compose the whole persona- (Cambridge Theological Чудовища в Принца.
lity. As a result, personal development slows down, and Federation), Head of Ortho- Змей символизирует
energy is wasted on improving the skin – the survival de- dox Educational Centre те части психики
fensive strategies. The analogy between the serpent from (Krasnoyarsk, Russia). человека, которые
the fairy tale and the biblical serpent-tempter may be Consult@krasinter.ru были травмированы.
drawn. Skin protection strategies may generally be iden- Мария Юбер, Психолог, Столкнувшись со
tified with the eight main passions or vices, described by МА, Пасторское злом в самом начале
the Orthodox Christian tradition: gluttony, lust, avarice, Богословие (отвержение матери)
anger, dejection, despondency, vainglory (vanity) and (Богословская Федерация, и не пережив его
pride. (И. Брянчанинов, Аскетические Опыты. Том 1. Кембридж), руководитель должным образом (не
Доступно на сайте: http://prav-sky.ru/index.php/2011- Православного отгоревав, а вытеснив
01-19-12-51-43.html) Просветительского и подавив), Принц-
The shepherd’s daughter is a symbol of the undamaged Центра (Красноярск, Линдворм выживает
part of the psyche, which is based on true values. She Россия). в условиях, мало
confronts the monster, and transforms it. In Christian сп о с о б с тв у ю щих
tradition, the shepherd is Jesus Christ, who is the Great полноценному развитию (по сути, душевным
Shepherd of His flock. Thus, the fairy tale shepherd and беспризорником, без полноценного духовного
his daughter remind us of the basic human values see in участия родителей, их любви и руководства). В итоге
Christ. The shepherd’s daughter shows the basic virtues, к началу непосредственного действия, т.е. к периоду
which alone can serve as an alternative to the passions взрослости и самореализации, он представляет собой
and sinful drives. According to the Orthodox Christian страшное чудовище как физически (получеловек-
tradition, true human nature is meant to be good, which полузмей), так и душевно и духовно (он убивает,
means to live in the fruit of the Spirit: love, joy, peace, наводит ужас и творит зло вокруг себя). Персонаж
forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness Линдворма является прекрасной иллюстрацией
and self-control. (Galatians 5:22-23), which are Christian того, как некомпенсированная травма пронизывает
virtues. The shifts she uses to cover Lindworm’s skins, всего человека, искажая его сущность, впечатываясь
all together mean a healthy, constructive, virtuous way в тело и заставляя жить во зле и творить зло.
of life. In addition to the basic virtues, she also needs Девять шкур змея символизируют различные
her personal attributes to survive in this confrontation неконструктивные способы действовать,
with the monster. The shepherd’s daughter needs all her вырабатываемые личностью, чтобы выжить в
strength and talents, as well as her wisdom, courage, hu- сложных условиях и держать в вытесненном состоянии
mility, patience and temperance. не пережитые травматические аффекты. Сюда могут
The turning point of the fairy tale is the painful process относиться грехи, дела плоти, пороки, страсти,
of casting the skins, with the following covering them греховные привычки, мотивы и многообразие их
148