Page 135 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 135
tures and publications. nen Neurose“, die er auch in christlichen Kreisen immer
In 1995 appeared, as the result of the „Riehen Seminars“ wieder anzutreffen ist. Er selbst begann bereits damals
at his clinic in collaboration with the theologian Dr. eine mehr phänomenologische und kultursensible Sicht-
Hansjörg Bräumer, the book „Die zerrissene Seele - Bor- weise der Formung und Verzerrung von Glaubensinhal-
derline und Seelsorge“ [„The torn soul – borderline and ten durch krankhafte Vorgänge zu entwickeln, wie er sie
counselling“]. This book, too, became a long-seller, going später auchwissenschaftlich ininternationalen Vorträgen
through at least seven impressions. und Publikationen noch vertieft vertrat.
Many of his publications – nine books, alongside a large 1995 erschien ein Buch als Resultat der „Riehener Se-
number of brochures, e-books and lecture recordings – minare“ an seiner Klinik in Zusammenarbeit mit dem
have been translated into ten languages. Theologen Dr. Hansjörg Bräumer das Buch „Die zerris-
The guideline was always those individual life stories sene Seele - Borderline und Seelsorge.“ Auch dieses Buch
which he encountered in his practice which, in a certain wurde zu einem Longseller, der mindestens sieben Auf-
sense, fascinated him and challenged him to put them lagen erlebte.
into words. Viele seiner Publikationen, neun Büchern, daneben eine
große Anzahl von Broschüren, e-books und Vortragsauf-
Living in different worlds zeichnungen, wurden in zehn Sprachen übersetzt.
Samuel Pfeifer’s starting point was family life with his Leitend dabei waren immer die einzelnen Lebensge-
parents, a source which gave him courage to live open- schichten, denen er in seiner Praxis begegnet war, die ihn
mindedly. People of other confessions and religions, fur- im gewissen Sinne fasziniert haben und herausgefordert
thermore, challenged Samuel to go beyond his own reli- haben, in Worte zu fassen.
gious borders. He is convinced that today’s psychological
language is a social language which enables people to Leben in unterschiedlichen Welten
come into contact with one another across cultures and Samuel Pfeifers Ausgangspunkt war die Quelle der el-
social classes. He had learned this secular language and terlichen Familie, die ihm Mut gegeben hat, Welt offen
was to be seen on the most varied professional platforms zu leben. Menschen anderer Konfessionen und Religio-
worldwide, yet without becoming worldly. Regular parti- nen forderten dazu Samuel heraus über eigene religiöse
cipation in professional congresses of the American Psy- Grenzen zu gehen. Er ist davon überzeugt, dass die psy-
chiatric Association, for example, alternated with visits to chologische Sprache heute eine gesellschaftliche Sprache
the congresses of the American Association of Christian ist, die es erlaubt, Menschen über Kulturen und sozialen
Counselors or the professional conferences “Psychothe- Schichten hinweg miteinander zu verbinden. Er hatte
rapie und Seelsorge” [“Psychotherapy and Counselling”]. diese säkulare Sprache gelernt und bewegte sich in den
verschiedensten beruflichen Plattformen weltweit, ohne
Christian aspects of psychiatric and psychotherapeutic dabei weltlich zu werden. Zum Beispiel die regelmäßige
services Teilnahme an den Fachkongressen der American Psych-
Two key ideas are found throughout Samuel’s service. iatric Association wechselte mit Besuchen der Kongresse
First of all, carrying the weak, which for him primarily von American Association of Christian Counselor ab.
means allowing oneself to be touched by the suffering of
the individual. This begins with not seeing what is before Christliche Aspekte des psychiatrischen und psycho-
one’s eyes, for example psychological symptoms, conspi- therapeutischen Dienstes
cuous behaviour or abnormal behaviour, but rather see- Zwei Leitgedanken ziehen sich durch Samuels Dienst.
ing and sensing what is happening in the heart. “There Zunächst die Schwachen tragen, was für ihn vor allem
are no laboratory readings, one has to get involved with bedeutet, sich vom Leid des einzelnen berühren lassen.
the person,” said Samuel Das beginnt damit, dass
Pfeifer in an interview. man nicht das sieht, was
And then, living profes- vor Augen steht, zum
sionally in a three-note- Beispiel psychische Sym-
chord: humane – scienti- ptome, Verhaltensauffäl-
fically sound– Christian. ligkeiten oder abnorma-
Do not remain fixed on les Verhalten, sondern zu
what touches you, the sehen und zu erahnen,
humane aspect, the first was im Herzen vorgeht.
guiding principle, but „Es gibt keinen Labor-
develop a professional wert, man muss sich mit
plan aiming at the goal Menschen auseinander-
of a therapy. And here setzen“, so Samuel Pfeifer
one often moves away in einem Interview.
from the expectations International congress on the psychology of religion Und dann, einen Drei-
of, above all, Christian at the Free University of Amsterdam, 2002 klang professionell leben,
patients, who as a rule Internationalen Kongress über Religionspsychologie menschlich – fachlich–
bring with them unduly an der Freien Universität Amsterdam 2002 christlich.
1 3 5
135