Page 137 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 137
His own family today
Die eigene Familie heute
persons seriously in their need, provide a response and „Unser Wissen ist Stückwerk, und oft finden wir keine
help them to live better with their disorders?” (Samuel letzte Erklärung für das Leiden unserer Patienten, gera-
Pfeifer, 1997) de im Bereich der Instabilität der Persönlichkeit.… Aus
“Carrying the weak”, tolerating weakness: this is for Sa- diesem Grunde neige ich dazu, nicht immer nach den
muel the great witness to Christian faith. Ursachen zu fragen, sondern das Augenmerk auf die Fra-
ge zu legen: wie kann ich die betroffenen Menschen in
Closing thoughts: the present and the prospects ihrer Not ernst nehmen, ihnen gegenüber sein und ihnen
In recent years, he has given increasing attention to the helfen, bessermit ihrenStörungen umzugehen?“(Samuel
topic of Member Care. Support for workers in missions Pfeifer, 1997)
and in humanitarian organisations active in a foreign „Die Schwachen tragen“, Schwäche ertragen, ist für Sa-
culture and, as a result, exposed to greater stress and ex- muel das große Zeugnis christlichen Glaubens.
ceptional pressure, has become a concern for the future.
Not only burn-out in mission, but also subjects such as Zum Schluss: Gegenwart und Ausblick
how to support and accompany missionaries’ children or In den letzten Jahren rückte das Thema Member Care
questions relating to sexuality in a trans-cultural context mehr in den Blickpunkt. Die Unterstützung von Mitar-
are being shared. beiter in Mission und in humanitären Organisationen,
On his international travels, he constantly tries to include die in einer fremden Kultur arbeiten und dadurch einem
psychiatric institutes in remote lands in his plans, from a höheren Stress und besonderen Belastungen ausgesetzt
clinic in Senegal to the villages of Bali, where it was still sind, wurde zu einem zukünftigen Anliegen. Nicht nur
possible to encounter patients chained in their huts. This Burn-Out in der Mission, sondern auch Themen, zum
showed him the significance of mental health in a global Beispiel wieman Missionarskinderfördern undbegleiten
context. The international publications are therefore also kann oderFragen umSexualität imtranskulturellen Kon-
intended to support the Christian churches in the Third text werden vermittelt.
World in accompanying the mentally ill with dignity and Auf seinen internationalen Reisen versuchte er immer,
sound knowledge, and in carrying them in their weak- auch psychiatrische Einrichtungen in entlegenen Län-
ness. dern zu besuchen, von einer Klinik in Senegal bis zu den
Dörfern Balis, wo er noch Patienten antraf, die in ihren
Hütten angekettet wurden. Dies zeigte ihm die Bedeu-
tung seelischer Gesundheit im globalen Kontext. Die
internationalen Publikationen sollen deshalb auch den
christlichen Kirchen in der dritten Welt Unterstützung
1 3 7
137