Page 132 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 132

this, his Christian involvement amongst political refugees  christliche Engagement in der Asylantenarbeit – alles
             – the sum of his activities amounted to “250 % commit-  zusammen ergaben „250 % Einsatz“ – führte zu dieser
             ment” – led to this inner emptiness and, even deeper, to a  inneren Leere und noch viel tiefer zu einer echten Glau-
             genuine crisis of faith which, looking back, Samuel would  benskrise, die im Rückblick Samuel nicht missen möchte.
             not want to have missed. He called into question God and  Gott wurde infrage gestellt, seine Fürsorge, und damit,
             his care, and thus also the foundation of his whole life.  die Grundlagen seines gesamten Lebens. Samuel hatte
             Here Samuel had not lost his faith but, at most, his “blue-  dabei nicht seine Glauben verloren, sondern höchstens
             eyed” worldview, as he tells us today, laughing. He could  seine Blauäugigkeit, wie er heute lächelnd mitteilt. Die-
             never again forget these fundamental existential experi-  se existenzielle Grunderfahrungen des eigenen Leidens
             ences of his own suffering; this became a treasure chest  konnte er nie mehr vergessen, wurde zu einem Schatz,
             when it came to bearing better the suffering of others, but  das Leid anderer Menschen, aber auch dem Leid in sei-
             also the suffering in his own life. Annemarie and Samuel’s  nem eigenen Leben, besser tragen zu können. Anne-
             third son died in 1984, 3 months                                     maries und Samuels dritter Sohn
             after his birth, a sudden infant                                     starb 1984, 3 Monate nach der
             death: they found him dead in his                                    Geburt des plötzlichen Kindsto-
             cot. Another profound turning                                        des, sie fanden ihn tot in seinem
             point, especially for his wife, who                                  Bettchen. Ein weiterer tiefer Ein-
             now in her turn had to go through                                    schnitt, vor allem auch für seine
             all the basic components of her                                      Frau, die jetzt ebenfalls ihr Glau-
             life of faith again.                                                 bensleben  durchbuchstabieren
             Romans 8,17-39: these verses re-                                     musste. Samuel konnte ihr dabei
             flected for her the whole curve of                                   zur Seite stehen.
             her life, from transience to glo-                                    Römer 8,17-39, diese Verse geben
             ry. While God’s affirmation that                                     für ihn den ganzen Spannungs-
             nothing could separate her from                                      bogen ihres Lebens von der Ver-
             the love of God (verses 35-39)                                       gänglichkeit bis zur Herrlichkeit
             and God is for her, whoever may                                      wieder. War die Zusage Gottes,
             be against her (verse 31) had been                                   dass sie nichts von der Liebe Got-
             the content of her wedding texts,                                    tes scheiden könne (Vers 35-39)
             she found in the times of suffering                                  und dass Gott für sie ist, wer mag
             in their life together, then and                                     wider sie sein (Vers 31) Inhalt ih-
             now, a source of strength in verse                                   res Hochzeitstexte, so wurde in
             17: “… if we indeed share his suf-  Burnout prophylaxis: Chinese cooking –  den Leidenszeiten des gemeinsa-
             ferings in order that we may also      Samuel’s favourite dish      men Lebens, damals und heute,
             share in his glory.”           Burnout-Prophylaxe: Chinesisch Kochen –  der Vers 37 Quelle der Kraft: „…
             From our conference last year with     Samuels Leibgerichte         wenn anders wir mit leiden, auf
             Samuel Pfeifer, I took two Bible                                    dass wir auch mit zur Herrlichkeit
             passages in particular, on the sub-                                 erhoben werden.“
             ject of burnout, away with me.                    Von unserer Tagung im letzten Jahr mit Samuel Pfeifer
             To burnout prophylaxis, in his opinion, belongs the abi-  habe ich vor allem zwei Bibelworte zum Thema Burnout
             lity to say No – to opportunities, for example, which de-  mitgenommen.
             mand too much from you. On this he writes in one of  Zu Burnout Prophylaxe gehöre auch, so meinte er, Nein
             his brochures: “Some burnout candidates think that a  sagen zu können, zum Beispiel zu Angeboten, die einen
             Christian simply has an obligation to get involved where-  überfordern werden. Er schreibt dazu in einer seiner
             ver the needs of others call for it. But there are situations  Broschüren: „Manche Burnout-Kandidaten meinen, ein
             in the Bible where a No was the only right answer. I am  Christ müsse sich eben einsetzen, wenn es die Not ande-
             impressed time and again by the self-assurance of the five  rer Menschen erfordere. Aber es gibt auch Situationen in
             wise virgins in Jesus’ parable. As midnight approaches,  der Bibel, wo nur ein Nein die richtige Antwort war. Ich
             the five thoughtless virgins (“foolish” is what the Bible  bin immer wieder beeindruckt von dem Selbstbewusst-
             calls them) come to them and ask for oil for their lamps.  sein der fünf klugen Brautjungfern im Gleichnis Jesu.
             Would this not have been an excellent opportunity to  Als Mitternacht herannaht, kommen die fünf gedanken-
             show them something of God’s generosity, to be a witness  losen Mädchen („töricht“ nennt sie die Bibel) zu ihnen
             to them? The answer surprises me repeatedly: “No, other-  und bitten sie um Öl für ihre Lampen. Wäre das nicht
             wise there would not be enough for us and for you; but go  eine hervorragende Gelegenheit gewesen, ihnen etwas
             to the merchant and buy for yourselves.” (Matthew 25,9)  von der Großmut Gottes zu zeigen, ihnen ein Zeugnis zu
             And “What difference does it make if you, for once, are  sein? DieAntwort überraschtmich immerwieder: „Nein,
             not standing in total commitment on the most exposed  sonst würde es für uns und euch nicht genug sein; geht
             battlefront?”                                     aber zum Kaufmann und kauft für euch selbst.“ (Matthä-
             If you burn out, no-one thanks you for it. The preacher  us 25,9)“
             Solomon shows he was already aware of this in these  Und „Was macht es aus, wenn Sie einmal nicht an vor-




                                                            3
                                                             2
                                                           132
                                                           1
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137