Page 118 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 118
Relapse into drugs Drogen mehr und hatte zum Erstaunen vieler und zur
During a holiday from the Bible school, at Easter 1991, I Freude meiner Eltern, trotz massiver Abhängigkeit von
met an old acquaintance from my earlier drugs scene. He verschiedensten Substanzen, überhaupt keine Entzugser-
asked me if I could drive him in my car to buy drugs. I scheinungen. Ich ging verschiedenen Jobs nach, nahm
agreed, withthe thoughtof tellinghim aboutJesus during aktiv in der Teestubenarbeit am Gemeindeleben teil und
the journey. besuchte 1990 dann eine Bibelschule.
As we entered the notorious Platzspitz, previously so fa-
miliar to me, I was simply “overwhelmed” by the atmos- Der Drogenabsturz
phere and, after this long time of abstinence, was drawn Während einesUrlaubs vonder Bibelschule,Ostern 1991,
into a massive relapse into drug taking. Attempts by the traf ich einen alten Bekannten aus der früheren Drogen-
church or the Bible school to get me out again no longer szene. Dieser fragte mich, ob ich ihn mit meinem Auto
got through to me. zum Drogenkauf fahren könnte. Ich willigte ein, mit dem
Gedanken, ihm auf der Fahrt von Jesus zu erzählen.
Als wir den berüchtigten, mir von früher vertrauten
Platzspitz in Zürich betraten, „überfiel“ mich einfach die
Atmosphäre und ich wurde sofort nach dieser langen
Abstinenzzeit in einen massiven Drogenrückfall hinein-
gezogen. Die Versuche der Gemeinde oder von der Bi-
belschule mich wieder zurückzuholen, erreichten mich
nicht mehr.
Giuseppe in the foreground in white in the Zurich drug
scene (Letten)
Giuseppe vorne in weiß in der Züricher Drogenszene
(Letten)
Durch das folgende Dahinvegetieren auf der Gasse und
Through the subsequent vegetative living in the street nach einem Aufenthalt in Südamerika, wo ich mich auch
and after a stay in South America, where I was further- mit dem HI-Virus infizierte, wurde mir bewusst, dass
more infected with the HI-virus, it became clear to me es so nicht mehr weitergehen konnte. Es folgten einige
that things could not continue this way. There followed Bemühungen, einigermassen gesellschaftsfähiger zu wer-
some efforts to become a little more socially integrated. I den. Ich stieg in ein Substitutionsprogramm mit Metha-
joined a substitution programme with Methadone. don ein.
Yet, after a short time, this was no longer enough for me, Doch bereits nach kurzer Zeit genügte mir dies nicht
and I began to obtain additional substances again. Fol- mehr und ich begann mir wieder zusätzlichen Stoff zu
lowing a long series of attempted withdrawals (c. 15!), besorgen. Nach einer langen Reihe von Entzugsversu-
which all failed, however, I became depressive. Hopeless- chen (ca. 15!), die jedoch alle scheiterten, wurde ich de-
ness prevailed. pressiv. Hoffnungslosigkeit machte sich breit.
I anaesthetised myself with substances containing Ben- Ich betäubte mich mit Benzodiazepin haltigen Stoffen
zodiazepine and was mostly asleep. In this way I tried to und schlief vorwiegend. So versuchte ich der Hoffnungs-
counteract the hopelessness. During this time, I also be- losigkeit zu entgehen. In dieser Zeit wurde ich dazu noch
came strongly addicted to cocaine, could escape depres- stark Kokainsüchtig, konnte zumindest während dieses
sion during this high at least. But the downward-rushing Rausches der Depression entgehen.
spiral became constantly tighter and deeper. Doch die abwärtstreibende Spirale wurde immer enger
und tiefer.
Drug therapy
A Christian family from my earlier church had not yet Die Drogentherapie
given up on me, had repeatedly found me to encourage Eine christliche Familie aus meiner früheren Gemeinde
me to get out of drugs. hatte mich noch nicht aufgegeben, war mir immer wie-
Through them I realised that I often wanted to provide der mal nachgegangen, um mir Mut zum Ausstieg zu
my helpmyself and,above all,alone. Butit simplywas not machen.
possible to continue this way! I made a renewed attempt Durch sie wurde mir bewusst, dass ich mir oft selber und
and entered a Christian drug withdrawal station. There I vor allem alleine helfen wollte. So konnte es einfach nicht
made a “cold turkey” withdrawal, which was still custo- mehr weitergehen! Wieder versuchte ich einen neuen
mary at that time and which shook me severely for three Anlauf und trat in eine christliche Drogenentzugsstation
weeks. After 5 weeks, I was able to move, in 1993, to a ein.
Christian therapeutic institute. Dort machte ich einen kalten Entzug, was zu jener Zeit
noch üblich war und mich drei Wochen hart beutelte.
1
1
8
118