Page 115 - EMCAPP-Journal No. 13
P. 115

dition, Paul of Thebes (born c. 228 A.D.) and     warmherziges Völkchen“, sagen die Bewohner
             Anthony of Egypt (born c. 251 A.D.), as the first   der umliegenden Nachbarstaaten, „ in typisch
             hermits in church history, dedicated themselves   orientalischer Gastfreundschaft wird man mit
             to prayer and withdrew completely from other      offenen Armen und umwerfendem Lächeln zu
             human contact. They belong to the Desert Fa-      jeder Gelegenheit eingeladen“ - „Herzlich will-
             thers, who formed the starting point of a con-    kommen in Ägypten“, das habe ich in meinen
             templative  movement  whose  outworkings  are     ganzen vier Jahren immer wieder auf der Straße
             still visible today in the spiritual exercises of the   hören können.
             Orthodox Church. The visit to these places with   Ich wurde auf eine Wüstentour zu den Roten
             their inhospitable surroundings in the middle     Klöstern eingeladen, wo sich der Überlieferung
             of Egypt’s Red Desert left a deep impression on   nach Paulus von Theben (geb. ca. 228 n. Chr.)
             me and made me grateful for the spiritual sour-   und Antonius aus Ägypten (geb. ca. 251 n. Chr.)
             ces and traditions on which I can draw and in     als  erste  Eremiten  in  der  Kirchengeschichte
             which I can, to a certain extent, take my place.   dem Gebet widmeten und sich völlig von ande-
             In the wish to remain in constant contact with    ren Menschen zurückzogen. Sie zählen zu den
             God, these Desert Fathers developed exercises     Wüstenvätern,  von  denen  eine  kontemplative
             entirely of their own which, in their physiologi-  Bewegung ausging, die bis in die heutige Zeit
             cally-based effects, are astonishingly similar to   in den Exerzitien der orthodoxen Kirche aus-
             breath meditations of the Far East.               strahlt. Der Besuch dieser Orte in unwirtlicher
             After this visit in the desert, I looked at the spi-  Umgebung mitten in der roten Wüste Ägyptens
             ritual exercises more closely, read more about    hat  mich  tief  beeindruckt  und  mich  dankbar
             the prayer of stillness as taught by Peter Dyck-  werden lassen für die geistlichen Quellen und
             hoff, and began to practice a simple breath me-   Traditionen, aus denen ich schöpfen kann und
             ditation myself. Gradually, I began to place the   in die ich mich auch in gewisser Weise einrei-
             conventional  mindfulness  exercises,  which  of   hen  darf.  Diese  Wüstenväter  haben  aus  dem
             course originally come from the Buddhist tra-     Wunsch heraus, mit Gott ständig verbunden zu
             dition, in a Christian contemplative framework    bleiben, ganz eigene Übungen für sich entwik-
             and  to  develop  an  eight-week  training  for  a   kelt,  die  der  physiologischen  Wirkungsweise
             group setting.                                    einer fernöstlichen Atemmeditation in frappie-
             During the power vacuum of the political tran-    render Weise ähnlich sind.
             sition in October 2011, in our neighbourhood      Nach diesem Besuch in der Wüste habe ich mich
             Coptic Christians boldly demonstrated for their   mehr mit den geistlichen Übungen beschäftigt,
             rights in the street in front of the Maspero buil-  mich in die Praxis des Ruhegebetes nach Peter
             ding  (TV).  The  military  used  force  to  put  an   Dyckhoff eingelesen und selber mit einer ein-
             end  to  the  gathering,  hundreds  were  injured,   fachen  Atemmeditation  angefangen  zu  üben.
             and sadly there were deaths. The reporting and    Nach und nach begann ich die herkömmlichen
             pictures in the local media were for me intole-   Achtsamkeitsübungen, die ja ursprünglich aus
             rable.                                            der  buddhistischen  Tradition  kommen,  in  ei-
             My clients, most of them on the staff of various   nen  christlichen  kontemplativen  Rahmen  zu
             aid  organisations  and  working  increasingly    setzen sowie ein Training über 8 Wochen für
             on  the  limits  of  their  emotional  and  physical   ein Gruppensetting zu entwickeln.
             strength,  now  benefited  in  daily  life  from  my   Im Machtvakuum des politischen Übergangs im
             newly  developed  hand  tools,  which  enabled    Oktober 2011 wagten sich in unserer Nähe auf
             them to regulate and reduce stress levels effec-  der anderen Nilseite vor dem Maspero Gebäu-
             tively themselves in such situations.             de (TV) koptische Christen auf die Straße, um
             The political situation in the country was dege-  für ihre Rechte zu demonstrieren. Das Militär
             nerating visibly, Mubarak was imprisoned and      stoppte die Versammlung gewaltsam, Hunderte
             the  Egyptian  people  had  elected  a  new  presi-  wurden verletzt, es gab viele Tote zu beklagen.
             dent. After a year, however, crowds were again    Die Berichterstattung und die Bilder der loka-
             gathering  in  Tahrir  Square,  seeking  the  over-  len Medien empfand ich als unerträglich.

                                                           113
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120