Page 113 - EMCAPP-Journal No. 13
P. 113
pre-condition for a successful linking of mind- ren Seite die stressbeladenen, identitätssuchen-
fulness exercises and Biblical impulses is an ex- den Bürger der Metropolregion Berlin.
ceptionally culturally-sensitive basic attitude: An Helma Zieglers Bericht wird deutlich, dass
für die gelingende Verbindung von Achtsam-
“I find myself with a client in her early thirties in keitsübungen und biblischen Impulsen eine
my practice in the centre of Berlin. She gives me ausgeprägte kultursensible Grundhaltung Vor-
a detailed account of how profession, home life aussetzung ist:
and church demand too much of her. She is still „Ich befinde mich mit einer Klientin Anfang 30
at the beginning of her career ladder, but even in meiner Praxis in Berlin Mitte. Sie berichtet
now she gives me the impression of being jaded mir ausführlich von ihrer Überforderung im
and tired, yes, even disillusioned because of the Beruf, zu Hause und in der Gemeinde. Noch
wide range of challenges she wants to meet. Her befindet sie sich am Anfang ihrer Karrierelei-
own reserves of strength, as perceived by her- ter, jedoch wirkt sie auf mich jetzt schon abge-
self, seem to have shrunk to a minimum. I ask spannt und müde, ja desillusioniert aufgrund
what strategies she has already tried out in or- der vielseitigen Herausforderungen, denen sie
der to reduce stress and mention, besides sport, sich stellen möchte. Ihre eigenen von sich sel-
also meditation techniques and breathing exer- ber wahrgenommenen Kraftreserven scheinen
cises. At that, she casts an almost pitying glance auf ein Minimum geschrumpft zu sein. Ich fra-
at me! ge sie, welche Strategien sie bereits ausprobiert
I am familiar with this reaction, yes, I had al- habe, um Stress abzubauen und neben Sport
most been expecting it. I very often notice this auch Meditationstechniken und Atemübungen
or similar reaction patterns in believing clients. als Beispiele. Sie wirft mir darauf einen fast mit-
In conversation, I frequently find the following leidvollen Blick zu!
faith-based principles behind it: ‘How can I Mir ist diese Reaktion vertraut, ja, fast habe
think about myself and simply sit down and do ich sie schon erwartet. Ganz oft nehme ich an
nothing? I would feel too self-centred, indeed gläubigen KlientInnen solche oder ähnliche
egotistic! If I just sit around, I have the feeling Reaktionsmuster wahr. Dahinter entdecke ich
that I not doing anything sensible with my time; im Gespräch ganz oft folgende Glaubenssätze:
after all, during this time I could do so much for „Wie kann ich an mich selber denken und mich
God and other people!’ einfach nur hinsetzen und nichts tun? Ich füh-
In a situation of this kind in a therapeutic con- le mich zu selbstbezogen, ja egoistisch! Wenn
text, my reaction is to question the faith-based ich nur so sitze, habe ich das Gefühl, meine Zeit
principles that run throughout like sub-titles; nicht sinnvoll einzusetzen, ich könnte doch in
my aim here is for clients to feel invited to step dieser Zeit so viel für Gott und andere tun!“
outside their western-coloured thinking, cen- In so einer Situation bedeutet es für mich im
tred on efficient time-structuring of the daily therapeutischen Kontext, diese wie Untertitel
programme, and risk something completely durchlaufenden Glaubenssätze so zu hinterfra-
new, namely the adventure of allowing oneself gen, dass sich die KlientInnen aus ihrer west-
a few minutes per day to inhale the proverbial europäisch gefärbten Denkweise des effizien-
oriental composure equanimity by using brea- ten getakteten Tagesablaufs eingeladen fühlen,
thing exercises with contemplative meditation. etwas ganz Neues zu wagen, nämlich sich auf
For many years now, this question has occupied das Abenteuer einzulassen, sich täglich wenige
me: ‘How can I give clients who suffer from ex- Minuten zur Ruhe zu gönnen und durch Atem-
cessive stress, especially Christians of the most übungen mit kontemplativer Meditation orien-
varied hues, useful hand-tools to take with them talische Gelassenheit sprichwörtlich zu inhalie-
in daily life, if many of them feel the hair stan- ren.
ding up on the back of their necks when they Seit vielen Jahren bewegt mich die Frage: „Wie
even think of meditation, imaginative exercises kann ich Klienten und speziell Christen ver-
or mindfulness-based focusing?’ schiedenster Couleur, die an Überlastung lei-
How could I offer my clients a framework within den, Handwerkszeug in den Alltag mitgeben,
111