Page 21 - EMCAPP-Journal No. 1
P. 21

Christian Anthropology, Psychology and Psychotherapy in Poland



             In 1998 you became the Chairwoman of the Association.   W 1998 zostałaś przewodniczącą. Jak wspominasz ten czas?
             What are your memories of that period? What was difficult   Co było dla Ciebie i stowarzyszenia trudne i co uważasz za
             for you and the Association, and what do you regard as   wasze osiągniecie?
             your achievement?

             It was difficult to recognize what to do and what not to do,   Trudne było rozeznawanie tego, co mamy robić, a czego
             because there were many ideas. And facing the fears that   nie mamy robić, bo pomysłów było sporo. I zmaganie się
             we are not strong enough, that we had no money, that it   z obawami, że nie mamy sił, pieniędzy, że to nas przeras-
             outgrows us, but at the same time there were our desires   ta, a jednocześnie są pragnienia, jest jedność. Oczywiście,
             and unity. Of course, it wasn‘t sweet. From the beginning   nie w słodkim sensie. Od początku były różnice między
             there were differences between us, it was always a creative   nami i zawsze to było twórcze ścieranie się. Czasa-
             friction. Sometimes it was painful, sometimes – humo-  mi bolesne, czasami z humorem, ale nie była to słodka
             rous, but it wasn‘t a “sweet unity”. Prayer, both personal   jedność. Ważna była modlitwa, ta wspólna i ta osobista
             and communal, was important to decide what to do next.   by rozeznawać, co dalej robić. Na przykład czy odważyć
             For example: “Should we venture teaching others and or-  się na szkolenie innych osób, czyli na założenie studi-
             ganize a psychotherapy training?”. We participated in the   um. Pierwszy cykl przechodziliśmy na sobie. Częściowo
             first course. We were both participants and lecturers. We   byliśmy słuchaczami a częściowo wykładowcami,
             invited also guests who could contribute to the discus-  zapraszaliśmy też cały czas różne osoby z zewnątrz, o
             sion about Christian psychology and psychotherapy. We   których wiedzieliśmy, że wniosą wkład w dyskusję co do
             did it for ourselves, not knowing what would come out   psychologii i psychoterapii chrześcijańskiej. Robiliśmy
             of it. This unity and joy was our success. We had a con-  to dla siebie, nie  wiedząc,  co będzie  z tym  dalej. Ta
             stant conviction that
             the next step would
             bring something new,                                              In those days John the
             although we  did  not                                             Baptist came, preaching
             know  what  it  would                                             in the Desert of Judea
             be. Step by step. We                                              2and saying,
             never  knew  what                                                 „Repent, for the king-
             would happen three                                                dom of heaven is near.“
             steps ahead; just one                                             Matthew 3:1-2
             step at a time. We                                                A w one dni przyszedł
             never knew if those                                               Jan Chrzciciel,
             conferences  would                                                każąc na pustyni judz-
             succeed –  we  always                                             kiej i mówiąc:
             had   organisational                                              „Upamiętajcie  się,  al-
             problems, we were al-                                             bowiem przybliżyło się
             ways ready at the last                                            Królestwo Niebios.“
             moment, something                                                 Ew.Mateusza 3.1-2>
             was  missing,  so-
             mething was unpre-
             pared, somebody was
             tired, somebody neg-                                        jedność i radość była sukcesem, mieliśmy też
             lected something. But                                       stałe poczucie, że każdy następny krok coś
             we managed! It always                                       przyniesie, choć nie wiemy co. Jak łańcuszek -
             surprised us when                                           ogniwo, za ogniwem. Nigdy nie wiedzieliśmy,
             we succeeded. From                                          co będzie za trzy ogniwa, tylko po jednym
             month to month we                                           kroku  do  przodu.  Nigdy nie  wiedzieliśmy,
             experienced that more                                       czy te konferencje, które się odbywały wyjdą,
             and more people joi-                                        bo ciągle kuleliśmy organizacyjnie, ciągle
             ned us. It was amazin-                                      na ostatnią chwilę, a to czegoś zabrakło, coś
             gly motivating.                                             było niedograne, ktoś był przemęczony, ktoś
                                                                         coś zaniedbał, a wychodziło. I zawsze nas to
                                                                         zadziwia, że się udało. Z miesiąca na miesiąc
                                                                         wręcz doświadczaliśmy, że  jest coraz więcej
             Did you have a sense of                                     ludzi z nami. To było niezwykle motywujące.
             God‘s guidance?
                                                                         Miałaś poczucie Bożego prowadzenia?
             Yes,  it  wouldn‘t
             work without God‘s                                          Tak, bo to nie miało prawa się udać.
             guidance. We mana-                                          Wychodziło, pomimo naszych słabości i nas-



                                                           21
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26