Page 91 - EMCAPP-Journal No. 3
P. 91
Christian Psychology
But as the natural is not separated from the whole, in а только загоняем ее вглубь… Ведь перед нами все то
which there is also the supernatural, then the scientist, as же старинное противостояние души и тела, только
was stated above, should start with idealizing (extracting смещенное внутрь самой психики, одна сторона
from the whole) the subject of study, taking only some которой определяется естественным, а другая
visible (by scientific methods, devices and eyes) aspects сверхъестественным (с.19).
or parameters while leaving aside, concealing all the rest. Обозначим свою позицию достаточно твердо: в
Experience has shown that in psychological study, for психике, как предмете психологической науки,
example, it is difficult (and unreasonable) to take into сверхъестественное не подразумевается, она (наука)
account more than six main lines or factors influencing изучает «естество», а не то, что сверх этого «естества».
the studied object. But choosing any mental process, not Это не значит, что в психике для психолога все
to mention such high and complex processes as memory, без исключения объяснимо. Как заметил один
attention, thinking and personality, could it be reduced мыслитель, самым близким и постоянно при нас
to this (and indeed to any) number of factors? Certain- находящимся чудом является возможность поднять
ly not. That is why all the reasoning and theories are the руку по собственному желанию. Чудом, до конца
products of idealization, if you like, of using the common не объяснимым наукой, является любая водоросль
Moscow saying «a kind of» or the mathematical «let us или букашка на дне морском, поэтому естественное
assume». For example: «let us assume that memory is the от сверхъестественного отделяется весьма условно,
imprinting of traces and their subsequent retrieving». граница тонка и зыбка, и все же, несмотря на это,
Or: «these types of communication are a kind of inter- она требует ясного признания. Наука занимается
secting, overlapping each other under the conditions of проблемами, т.е. задачами, в принципе решаемыми
emotional tension». Therefore, when we are talking about при определенных условиях, но она не подвизается
our understanding of the psyche and its position, we also на тайны, т.е. на то, что ее методами не охватывается.
follow a certain procedure of idealization, with the inevi- Природа, одурев от пыток естествоиспытателей,
table simplifying, schematizing, taking only certain – in выдает секреты, уловки, тайники, но не тайны.
our view, key – aspects. And then the psyche, as the scien- Потому что они не в ней самой, а вне ее, над ней.
tific object, is found («a kind of», «let‘s assume») between В отношении человека можно свести все к очевидной
the body and soul at the same time as akin to both, as an антиномии:
intermediary, the mediator, messenger, connection, the I П
intercessor between one and the other. Let us return to Человек – Человек – сверхъестественное,
«the soul puts on the eye and looks with it». But the eye естественное, беско-
is at the same time the body with its unique anatomy and конечное существо, нечное существо, которое нельзя
psychophysiology. Then the psyche in our understanding правомерный объект измерить и определить методами
becomes mediating, triggering, controlling, an indicator, науки, и измерения, науки, в том числе психологии,
the turner of the key and the communication mecha- ибо
включая его психику
nism. Scientific psychology studying the «natural», then, как условие и он преодолевает, трансцендирует
is not alien to the „supernatural“ and implies it, while the инструмент любые установленные для него
„supernatural“ is not keeping away from (or disdaining) жизнедеятельности меры и границы
psychology, as it is an essential term of the descent to the
earthy world, of implementation, and of connection with
the «natural». Психология как наука, разумеется, имеет дело, по
One can easily recall the usual logic of natural science преимуществу, с первой колонкой. Философия и
keeping to a different course, first to explain the anatomy религия, точнее теология*, − области постижения
of an organ, then its physiology, then the psychological второй. Смешение («слонокит») невозможно. И
mechanisms of action. And that is where it stops. Only в то же время – неизбежно. Эта антиномическая
as an artefact, as a metaphor, something taken in quotes невозможность и неизбежность – не досужая
(real or implied), the soul will finally be mentioned. выдумка и заумь, а едва ли не каждодневность: быт
It could be easily understood that the teleological view в бытии и бытие в быте, в каждом миге – вечность и
– long under a public and undercover ban, while all the в вечности – мгновенье, так что «через дорогу за тын
scientific practice of explanation was reduced to a deter- перейти нельзя, не топча мирозданья». Не ухватить
ministic development of object motion –was pushed back истины в самом аргументированном доказательстве
by reasoning seeming to have no anticipating and ap- правоты той или другой колонки, она и не между
pealing image and model ahead (in contrast to explana- «да» и «нет», а в «да» и «нет» одновременно, в
tions in earlier ages, where, in contrast, teleology reigned неразрешимом на земле (а потому и движущем
and the causal determinism was out of favour). Actually, земную жизнь) противоречии, которое (и в том
science in its origin and establishment was mostly con- состоит «мужество быть») надо, словами Гегеля,
nected with alienating itself, moving away from teleolo- «вмещать и выдерживать».
gical determination (remember again Laplace: „I do not Наука, в отличие от мужественной человеческой
need this hypothesis here“). личности, не может, не должна и не призвана
Meanwhile, we are speaking not of incompatible, but of вовсе «вмещать» и «выдерживать» противоречия
interdependent life-moving moderators – which in fact антиномии, ибо она направлена, по определению,
91