Page 89 - EMCAPP-Journal No. 3
P. 89

Christian Psychology



             glance, because by making more distinctions and intro-  Надевает око, им же и смотрит; надевает ухо, им же
             ducing new intermediaries we don‘t solve the problem,   слышит; руки, ноздри, … все члены тела приемлет и
             but only drive it deeper ... For we face the whole same   срастворяется со всем душа, посредством которых
             old confrontation between the soul and the body, only   и вся, елика к житию человеческому потребна суть,
             relocated inside the psyche itself, one side of which is de-  исправляет» (свт.Игнатий Брянчанинов, 1995, с.31).
             termined by the natural and the other by the supernatural   Душа при этом не внутри тела, его материальных
             (p.19).                                           координат. «Когда, – замечает епископ Немезий
             We shall quite firmly identify our position: in the psy-  Емесский, – говорится, что душа находится в теле, то
             che, considered as a subject of psychological science,   понимается это не в том смысле, что она находится в
             the supernatural is not implied, it (science) is studying   теле как месте, но в смысле связи, взаимоотношения»
             „nature,“ but not what is beyond this „nature.“ This does   (цит.по: свящ.Андрей Лоргус, 2001, с.140).
             not mean that for a psychologist everything in the psyche   Как тут не вспомнить, конечно, Аристотеля, согласно
             is explicable. As one thinker noted, the miracle closest   которому душа является сущностью живого тела в
             and always present to us is the ability to voluntarily raise   действии. Замечательны его примеры: если бы топор
             our hand. A miracle, not fully explainable by science, is   был живым существом, то раскалывание было бы
             any bug or plant on the seabed, therefore natural is rela-  его сущностью в действии и, соответственно, душой.
             tively separated from supernatural, the border is subtle   Или: если бы глаз был живым существом, то душой
             and shaky, and yet it requires a clear recognition. Science   его было бы зрение, ведь зрение и есть сущность
             deals with the problems, which are tasks which can be   глаза как его форма (глаз же материя зрения), и
             solved in principle under certain conditions, but it does   с утратой зрения глаз уже не глаз, разве что по
             not venture into mystery, i.e. what is not covered by its   имени, также как глаз из камня или нарисованный
             methods. Nature, driven crazy, being tortured by natura-  глаз. У Аристотеля орган «надевает», обретает в
             lists, reveals its secrets, tricks, hiding places, but not mys-  действии душу как свою истинную форму. Различие
             teries – because they are not inside it, but beyond, over it.  со  святителем  Игнатием в  том, что  у последнего
             In respect to the human being it is possible to bring all   подчеркнута  животворящая  роль  души,  которая
             conclusions into the obvious antinomy:            «одевается членами тела сего», становится, словами
                                                               Филопона Иоанна «видообразующим принципом
                               I                                    II  тела» (там же, с.140).
             The human being is a   The human being is a super-  Отсюда,  если  огрубить,  – две  линии.   Согласно
             natural,              natural,                    одной, душа – как производная тела, как то, что
             finite entity,        infinite entity,            телом находится и обретается – «одевается». Другая
             the  lawful  object  of   he can not be measured and   линия – тело как «одеяние, орудие и дом души» (свт.
             science and measure-  determined by the methods   Игнатий  Брянчанинов, 1995, с.23).
             ments, including his   of science, including psycho-  Нет нужды, на наш взгляд, жестко противопоставлять
             psychic setup as a con-  logy,  because  he  overcomes,   обозначенные линии. В нашем понимании они
             dition and the tool of   transcends all the set limits   поддерживают и подразумевают одна другую: тело
             his vital activity    and boundaries.             ищет смысл и сущностную форму, душа – телесное
                                                               воплощение и действие в реальном пространстве
             Psychology as a science, certainly, deals mainly with the   бытия. В.П.Зинченко в своих лекциях часто цитирует
             first column; philosophy and religion, particularly theo-  строки А.С.Пушкина: «Узрю ли русской Терпсихоры
             logy, with the area of understanding of the second. The   душой исполненный полет», подчеркивая, что
             conjunction („whalelefant“) is impossible. But at the   именно «душой исполненный», а не ногами. Но ведь
             same time is inevitable. This antinomic impossibility and   и ноги стремились упорно и трудолюбиво стать
             necessity is not an idle lie and abstrusity, but almost daily   орудием,  исполнителем души.
             routine: everyday life is in existence and existence in eve-  Следующий вопрос – о месте психики в диаде
             ryday life, there is eternity in every moment and a mo-  «тело-душа». Психика, как объект психологии,
             ment embracing eternity so «beyond the paling you can’t   заняла, на наш взгляд, место между душой и телом,
             cross the road, without trampling down the universe». It   покрывая как часть телесности (или, по точному
             is impossible to capture the truth in the very reasoned   выражению В.И.Слободчикова, «область оплотнения
             evidences of one column or the other, it is not between   психического» – психофизиология), так и часть
             „yes“ and „no“, and in „yes“ and „no“ at the same time,   области, относимой к душе (психические процессы
             the insoluble contradiction on the Earth (and therefore   – мышление, память, восприятие, эмоции и др.). На
             driving earthly life), which (and this is the „courage to   одном полюсе (крае) психика более «оплотняется»,
             be“) is necessary, in Hegel‘s words, to «hold and sustain».  на другом – «одушевляется».
             Science, in contrast to the courageous human person,   Комментируя это положение, Е.В.Мареева пишет,
             cannot, should not and is not intended to «hold and sus-  что на первый взгляд, определенная (разумеется,
             tain» such antinomic contradictions, since it is aimed, by   гипотетическая) связь в триаде предложена. «Но
             definition, at „nature“ - reproducible, well-controlled, re-  это, – предостерегает она, – только на первый взгляд,
             peatable facts, specific prognoses, the problem, but not at   поскольку  делая  дополнительные  различения  и
             the supernatural and mystery.                     вводя новых посредников, мы не решаем проблему,



                                                           89
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94