Page 14 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 14
About the artist
College). As a result of the non-denominational training, Kirchengemeinden zu bereichern. In der Fachrichtung
I received a new, wider view of God. Tanz hatte neben dem Unterricht in den verschiedenen
Stilen des modernen Tanzes und Ballet, sowie Choreo-
I also discovered that precisely in the area of dance theatre graphie und Produktionstechnik eben gerade das Theo-
it is a matter of a total work of art, where lighting, space, logiestudium (Bibelschule) einen großen Stellenwert.
props, sound… are equally important. Here further gifts, Durch die überkonfessionelle Ausbildung habe ich einen
which in the past I had time and again made part of my neuen, weiteren Blick auf Gott bekommen.
life, came into play, like artistic design and remaining in
conversation with God during a development process Ich entdeckte auch, daß gerade im Bereich Tanztheater
and not to be satisfied until everything fits together: see- es um das Gesamtkunstwerk des Stückes geht, bei dem
king truth which touches deeply and comforts those I Licht, Räumlichkeiten, Requisiten, Sound eine gleich
want to present something. wichtige Rolle spielen. Da kamen dann weitere Gaben,
die ich in meinem Leben zuvor immer wieder leben
Fitting together like the way I experience God, but also konnte, ins Spiel, wie künstlerische Gestaltung und auch
fitting together like the way I perceive my life and the life im kreativen Entwicklungsprozess im Gespräch mit Gott
of the people around me. zu bleiben und mich nicht zufrieden zu geben, bis es sich
stimmig anfühlte, Wahrheit zu suchen, die den Men-
This often is a huge tension. And it does schen, den ich beschenken wollte, tief
not necessarily have to be resolved, un- berührt und tröstet.
less it happens as the process unfolds.
The artistic process and the representati- Stimmig, so wie ich an Gott glaube, Gott
on in itself are already prayers, bringing erlebe, aber auch stimmig, wie ich mein
the issues before God. And it is exciting, Leben und das Leben der Menschen um
when in this time he shows new connec- mich herum wahrnehme. Und darin liegt
tions and answers, coming from old or oft eine unheimlich große Spannung. Die
new questions. muss ich auch gar nicht auflösen, es sei
denn es ergibt sich im Prozess. Die Dar-
stellung an sich ist ja schon ein Gebet, ein
Is dance theatre worship for you? Hinhalten der Situation zu Gott. Wenn
Gott dabei neue Verbindungen und Ant-
Hmmm … the word Worship is pretty worten schenkt, auf alte oder neue Fra-
much loaded with preconceptions, isn’t gen, ist das eine ganz tiefe Freude.
it? I do not wish to limit myself in the
choice of subject and the style of pre-
sentation. It is precious to glorify Jesus © Paul Yates - www.paulYates.com
through art. But that is not the whole Ist Tanztheater für Sie Anbetung?
picture. Some people expect the beautiful and splendid
to be displayed only. But if that was all we say, it would be Hmmm … Anbetung ist ein etwas vorbelasteter Begriff.
Christian propaganda. We do not live in a perfect world. Ich möchte mich in der Themenwahl und der Art der
As Christians we also have accidents, experience set- Darstellung nicht einschränken lassen. Es ist gut, wenn
backs... Many psalm prayers in the Bible are bitter comp- Jesus mit meiner Kunst verherrlicht wird. Manche Leute
laints. As a Christian, however, I know Jesus comes with erwarten jedoch, dass nur das Schöne und Herrliche ge-
his life and glory into our hopeless situations. God is gre- zeigt wird. Aber wenn das alles ist, was wir zu sagen ha-
ater than our suffering. Worship furthermore means to ben, wäre es für mich christliche Propaganda. Wir leben
love God in all aspects of my existence and to hold onto nicht in einer heilen Welt, auch Christen haben Unfälle,
him, to live before and in him. erleiden Niederlagen. Viele Psalmgebete in der Bibel sind
schwere Anklagen. Als Christin weiß ich aber, dass Jesus
mit seiner Liebe und Herrlichkeit in unsere aussichtslo-
What can we then picture under the name Christian dance sen Situationen hinein kommt. Gott ist größer als unser
theatre? Leid. Anbetung heißt doch auch, in allen Aspekten mei-
nes Daseins Gott zu lieben und an ihm festzuhalten, vor
The themes of my pieces are also interpreted by other und in ihm zu leben.
choreographers. I therefore do not name it “Christian”
dance theatre – the main difference I would say is the un-
derlying world view. Here you find, of course, that there Was dürfen wir uns dann unter christlichem Tanztheater
is the central faith in the midst of all suffering there is a vorstellen?
loving God; you find the hope our difficulties are not the
end, but in all things we are embedded in the presence of Die Themen meiner Stücke interpretieren auch andere
his loving kindness. Choreographen. Von daher würde ich es nicht „christ-
liches“ Tanztheater nennen - der Hauptunterschied liegt
14