Page 69 - EMCAPP-Journal No. 14
P. 69
59
on, but a process that comes from sensitivity . Nella teoria dello stress l’uomo è dunque poco
In Selye’s thought there is the influence of the più che un animale evoluto, e come tale si deve
modern philosophy and of the first therapists comportare: homo hominis lupus. Lo può fare
as the eros and thanatos antinomy by Freud or con astuzia, usando gli altri per il proprio torna-
the balance between will to power and feeling of conto, secondo una modalità di relazione do ut
56
community by Adler. If God existed he wouldn’t des . L’intelligenza non è espressione di una di-
be involved with the action of human beings mensione spirituale autonoma, ma un processo
(atheistic position); the only force we can make derivato dalla sensitività . Queste concezioni
57
experience is “the Nature” , whose laws we richiamano molte filosofie moderne ed anche le
60
know, through science. Religion is imposed by impostazioni dei primi psicoterapeuti viennesi,
the authority, often in disagreement with other come l’antinomia di eros e thanatos descritta da
principles whose moral codes only depends Freud o l’equilibrio ricercato da Adler tra volo-
on the power of will . These pragmatist, anti- ntà di potenza e sentimento di comunità. Per
61
religious and scientistic emphases are typical of Selye, inoltre, Dio se c’è non c’entra con i dina-
the stress theory by Selye and denote the huma- mismi umani (posizione ateistica); l’unica forza
58
nism: a philosophical and religious current that di cui si ha esperienza è “la Natura” , le cui
makes the self-worship - or self-worship or self- leggi sono conoscibili attraverso la scienza. La
love - the main value. Humanists, in different religione è una credenza imposta dall’autorità,
62
sovente in conflitto con altre convinzioni, i
cui codici morali possono essere seguiti solo
h
o
ug
sio
n
de
ci
.
,
p
Th
“
68:
s
a
r
log
ic
a
f
s
e
s
e
a
b
n
o
d
SWD
59 SWD, p. 68: “Though decisions based on logic are saf--
er, it is emotion that induces a man to sacrifice his life for
his country, to marry for love, to commit sadistic crimes,
or to join a religious order; he uses logic – if at all – only
afterward, to rationalize the emotional act and to pursue
his course more efficiently”. P. 106: “Instincts and emo-
tions set the course of life, but logic, guided by intelli-
gence, is the only way to check that you are employing
the best means to stay on that course. As previously men- 56 From dream to discovery, p. 147: “True fellowship is
tioned, you use pure cool logic only to verify how best to best established through the policy of ‘give and take’”.
direct your life in the service of an emotionally selected 57 Ibidem, p. 67: “Anche se le conclusioni fondate sulla
A
“
h
e
n
c
idem,
Ib
67:
p
.
d
a
t
f
o
n
e
l
l
a
s
u
le
co
s
e
n
sio
ni
c
l
u
aim. Ideas (scientific, philosophical, literary) also come logica sono più sicure, è l’emozione, il sentimento, che
intuitively without the guidance of logic. They strike us spinge l’uomo a sacrificare la vita per il proprio paese, a
at the most unexpected times (…) nut unless you take sposarsi per amore, a commettere delitti sadici, o a en-
note and articulate them they evaporate, and you cannot trare in un ordine religioso; la logica egli la adopera – se
later work them out intellectually by logic”. The last Selye’s ma la adopera – solo in un secondo tempo, per razional-
book, From dream to discovery, seems to detach from this izzare l’atto emozionale e raggiungere più efficacemente
conception: he repeats the traditional faculties of intellect il suo scopo”. P. 108: “Sono gli istinti e le emozioni che
and will as core of the anthropology, cfr. p. 54 e 147. determinano il corso della vita, ma la logica, guidata
le
w
w
es
es
t
le
m
i
t
m
t
p
p
i
exa
n
Q
n
y
d
y
Q
m
m
a
a
im
im
t
t
e
e
d
uo
t
uo
p
i
a
p
i
a
a
t
t
a
h
h
a
c
a
c
60 Quoted many times with a capital N, for example dall’intelligenza, rappresenta l’unica maniera di sapere
N,
r
r
l
o
f
f
o
N,
l
exa
SWD p. 19. con certezza se, per seguire quel corso, si stiano, o no,
61 Ibidem, p. 19: “(…) the best motive is not to «love thy impiegando i mezzi migliori. Come ho già detto, ricor-
neighbor as thyself» (for that is impossible)”. P. 122: “(…) riamo alla logica, pura e fredda, solo per determinare il
we need not love others as much as ourselves, which modo migliore di dedicare la vita ad un fine, scelto in-
would be contrary to the laws of biology”. P. 120: “Fran- vece emotivamente. Anche le idee (scientifiche, filoso-
kly, I for one cannot abide by it. When I was younger I fiche, letterarie) nascono intuitivamente, senza la guida
really tried hard, but I soon found that, try as I might, I della logica. Ci si presentano improvvise nei momenti
could not love my neighbor as much as myself…even if più inattesi (…) ma se non prendiamo nota e non dia-
success had not depended so much on the nature of my mo loro un’articolazione, svaniscono e non possiamo
neighbor. With some of them – very few – I can come poi elaborarle intellettualmente con l’aiuto della logica”.
quite close to following the command, but I would be L’ultima opera di Selye, From dream to discovery, sem-
lying if I tried to convince myself that with more effort I bra distaccarsi da questa concezione riproponendo le
might succeed in following it as a general law”. facoltà tradizionali di intelletto e volontà come centro
Cf
i
V
l
tz,
r
.
a
P
62 Cfr. Paul Vitz, Psychology as religion. The cult of self- dell’antropologia, cfr. p. 54 e 147.
u
worship, 1977 [tr. It. Selfismo e culto di sé, EDB, Bologna 58 Citata più e più volte proprio con la maiuscola, ad es.
ad
es.
l
a
a
co
s
u
i
a,
l
m
e
i
ù
i
ù
p
t
a
Ci
p
t
a
p
r
r
o
co
n
io
o
l
v
p
t
e
1987, in particolare p. 99]. Stress senza paura p. 50.
67