Page 65 - EMCAPP-Journal No. 1
P. 65
Christian Psychotherapy
unconscious, occurs based on defense mechanisms. They chanizmach obronnych – gdy lęk jest nieuświadomiony.
are unconstructive and inefficient as they do not give re- Są one niekonstruktywne i nieefektywne, co oznacza, iż
sults consistent with one’s intentions. nie dają efektów zgodnych z intencjami. Terapia powinna
przywrócić poczucie wpływu przez wzmocnienie osoby
A therapy should restore a sense of being in control w ogólności, a konkretnie przez wzmocnienie tych wy-
through empowering a person in general, and specifically miarów funkcjonowania, które nie działają lub korektę
by strengthening the weakest areas of their functioning tych, które działają niewłaściwie. Konieczna jest więc
or correcting the faulty ones. It is necessary to make dia- diagnoza na poziomach: emocjonalnym, poznawczym,
gnosis here on the emotional, cognitive, volitional, beha- wolitywnym, behawioralnym (zob. model „samochodu”
vioral (cf. “a car model” - Appendix 1) and, if necessary, – Załącznik 1) oraz, jeśli zachodzi taka potrzeba, na po-
also on the spiritual level. Regaining a sense of control ziomie duchowym.
means acquiring an ability to deal with anxiety. This is Odzyskanie poczucia wpływu oznacza umiejętność po-
related to autonomy and separation. radzenia sobie z lękiem. Ma to związek z autonomią i
separacją. Lęk jest dobry. Jeśli przyjmiemy założenie, że
Anxiety is good. If we make an assumption that eve- wszystko ma sens i jest po coś (zob. Załącznik 2), zmienia
rything makes sense and serves a purpose, then the ne- się negatywna, chorobowa konotacja objawu. Lęk jest ob-
gative connotation of the symptom changes. Anxiety is jawem, nie przyczyną – jak nieraz sądzą pacjenci. Lęk jest
a symptom, not a cause, as patients often think. Anxie- informacją. Pierwszym zadaniem terapii jest odkrycie,
ty is information. The first task of therapy is to discover, po co jest objaw. Objaw może być traktowany jako wy-
what purpose such a symptom serves. The symptom may olbrzymienie problemu, po to, żeby wprowadzić zmianę.
be treated as exaggeration of a problem so as to enable a Gdyby nie bolało, człowiek nie chciałby nic zmieniać.
change. If it did not hurt, one would not want to change Praca z lękiem u osoby dorosłej uwzględnia odmienne
anything. strategie w terapii nerwic i zaburzeń osobowości. W
zaburzeniach nerwicowych lęk jakby „zalewa”, w związku
Working on anxiety in adults consists of different stra- z tym należy wykształcić umiejętność radzenia sobie z
tegies in the therapy of neuroses and personality disor- nim przez wzmocnienie sfery poznawczej, wolitywnej
ders. In neurotic disorders, the anxiety comes like „floo- i behawioralnej. W zaburzeniach osobowości lęk jest
ding“, therefore, developing an ability to cope with it by bardzo silny, ale wyparty, odszczepiony. W związku z
strengthening the cognitive, behavioral and volitional tym potrzebna jest pomoc w skonfrontowaniu się z nim
spheres is needed. In personality disorders, the anxiety i odzyskaniu poczucia, że z pozycji osoby dorosłej mogę
is very strong, but suppressed or separated. Therefore a go unieść, ponieważ mam możliwości, których nie miało
patient needs assistance in confronting it and regaining a dziecko. Konieczne jest odkrycie wydarzeń traumaty-
feeling that from the position of an adult they can bear it, cznych oraz emocji z nimi związanych, ich reinterpre-
while as a child they could not. It is necessary to uncover tacja i wypracowanie nowych strategii behawioralnych,
the traumatic events, emotions connected with them, to zwłaszcza w bliskich relacjach, w których lęk powstawał.
give them new interpretation and work out new behavi- Bezpieczna relacja terapeutyczna jest niezbędną do tego
oral strategies, especially for the close relationships, in bazą.
which the anxiety originally appeared. Safe therapeutic Neurotyk boi się odrzucenia przez innych – jak dziecko,
relationship is a necessary base for this work. bo wtedy sobie nie poradzi. Robi wszystko, by spełniać
oczekiwania innych, na przykład: nie umie powiedzieć
A neurotic person is afraid of rejection like a child, be- „nie”. Radzi sobie w życiu, ale jakby nie wie o tym. Często
cause he or she will not be able to function. They do eve- nie posiada wystarczających granic w relacjach, charak-
rything to meet the expectations of others. Often they are teryzuje się raczej syntonią a nie empatią, chociaż potra-
not able to say „no.“ They cope with life, but it is as if he fi być bardzo empatyczny. Neurotyk zajmuje się ciągle
or she did not know about it. A neurotic person often lękiem lub poczuciem winy, na bazie obawy (lęk) przed
does not have boundaries in relationships. They are cha- tym, co ktoś może o nim pomyśleć lub sądzić. Uważa,
racterized by syntonic disposition rather than by empa- że przyczyną jego problemów jest lęk. Poczucie winy w
thy, although they can be very empathetic. He or she con- zaburzeniach lękowych spowodowane jest lękiem przed
stantly deals with anxiety or with feeling of guilt because oceną lub odrzuceniem, bez winy realnej. Lęk jest często
of what somebody may think or suppose. They think that związany z poczuciem zależności od tego, jak ocenią mnie
the cause of their problems is anxiety. The sense of guilt inni. Związany jest też z nieadekwatnym, zawyżonym
in anxiety disorders is caused by fear of criticism or rejec- obrazem innych i zaniżonym obrazem siebie. Inny jest
tion, with no real guilt. Anxiety is often connected with postrzegany jako „duży”, a on jako „mały”. Jest to sposób
a sense of dependence on “how other people will judge widzenia charakterystyczny dla dziecka. Także w relacji
me”. It is also connected with an overestimated image of z Bogiem taka osoba ma skłonność do „zarabiania” na
others and an underestimated image of oneself. The other miłość.
person is perceived as the ‘big’ and me as „small.“ It is Osoba z zaburzoną osobowością jest sprawna poznawczo
a characteristic way of seeing the world as a child. Also, (intelektualnie), decyzyjnie, behawioralnie w realizacji
in their relationship with God, that kind of person has a zadań, ale niesprawna w bliskich relacjach. Rozum i wola
tendency to try to „earn“ love. działają dobrze, ale nie uwzględniają wielu informacji ze
65