Page 93 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 93
The result is an integration of the experiences and a ha- nistheoretischen Überlegungen ab. Demzufolge bleiben
bituation. In dialogue with the therapist, the patient thus die Gedächtnisinhalte des „kalten“ (episodisch, logisch
puts together, in the course of the therapy, a consistent strukturiert) und des „heissen“ (sensorisch, perzeptuell,
narration of his/her experiences in life. Further remarks emotional) Gedächtnisses unverbunden. Die Verortung
on carrying out NET are in Neuner et al. (2009). Previous und Vergeschichtlichung der traumatischen Ereignisse
efficacy studies successfully showed a reduction of post- finden nicht statt. Ziel der NET ist somit eine raum-zeit-
traumatic stress disorder symptoms, as well as a decrease liche Einordnung der Erlebnisse in die Vergangenheit.
in the depressivity values (e.g. Schaal, Elbert & Neuner, Die Patientin erzählt im Rahmen der NET ihre gesamte
2009). Lebensgeschichte (symbolisiert mit Blumen für positive
Overall, the following line of enquiry can be determined und Steine für schwierige, traumatische Ereignisse) in
for the present paper: chronologischer Reihenfolge, wobei die Vergangenheit
“How do religious coping mechanisms and post-trauma- auf allen Ebenen (Gefühle, Gedanken, Körpererfahrun-
tic growth change in the course of a trauma therapy with gen, sensorische Erfahrungen) aktualisiert wird. Das
NET?” damalige Furchtnetzwerk (vgl. auch Neuner, Schauer &
Elbert, 2009) - bestehend aus den Elementen des heissen
Introducing the patient Ms Rosenheim Gedächtnisses - wird so lang aktiviert, bis das Erlebte in
2
Ms Rosenheim received a completed course of treatment Raum und Zeit eingeordnet und begriffen werden kann.
with NET as an outpatient between October 2011 and Fe- Dadurch kommt es zu einer Integration der Erlebnisse
bruary 2012 (in total 15 sessions à 90 minutes). und zu einer Habituation. Im Dialog mit der Therapeutin
Ms Rosenheim was 36 years old at the time of treatment. erstellt die Patientin somit im Verlauf der Therapie eine
She was single, without children and lived together with konsistente Narration ihrer Lebensereignisse. Weitere
her mother, who required care. As part of a comprehen- Ausführungen zur Durchführung der NET können bei
sive psycho-diagnostic examination, it was possible to Neuner et al. (2009) nachgelesen werden. In bisherigen
verify the diagnoses of a post-traumatic stress disorder Wirksamkeitsstudien konnte eine Reduktion der post-
as well as a severe depressive episode without psychotic traumatischen Belastungsstörungssymptome, ebenso ein
symptoms. Rückgang der Depressivitätswerte nachgewiesen werden
(z. B. Schaal, Elbert & Neuner, 2009).
Ms Rosenheim was an only child. Her parents had a re- Insgesamt lässt sich somit folgende Fragestellung für die
staurant and were “permanently drunk”. When she was vorliegende Arbeit ableiten:
about five years old, they separated. She reports experi- „Wie verändern sich die religiösen Copingmechanismen
encing much violence. Her mother allegedly “exploited” und das posttraumatische Wachstum im Verlauf einer
her over all the years. She “gave me no love”. The relation- Traumatherapie mit NET?“
ship with her father “was good”. The latter died, however,
when she was 10 years old. At school, she was reserved Vorstellung der Patientin Frau Rosenheim
2
and shy – “an outsider”. She recalls frequently being made Frau Rosenheim wurde von Oktober 2011 bis Februar
fun of because she was always very thin. Her marks at 2012 im ambulanten Setting mit der NET abschliessend
school she describes as mediocre. Often, she could appa- behandelt (gesamthaft 15 Sitzungen à 90 Minuten).
rently not concentrate on lessons. Later, she completed a Frau Rosenheim war zum Zeitpunkt der Behandlung 36
commercial training. This was a joyless task, but “I had to Jahre alt. Sie war alleinstehend, ohne Kinder und lebte
do something, didn’t I”. Ms Rosenheim says that she was mit ihrer pflegebedürftigen Mutter zusammen. Im Rah-
never together with a man. Although she wishes for part- men ausführlicher psychodiagnostischer Untersuchun-
nership, she is also afraid of it. She reports living for se- gen konnten die Diagnosen einer posttraumatischen Be-
veral years alone in a small apartment abroad. When her lastungsstörung sowie eine schwere depressive Episode
mother started to need care, she gave up her apartment, ohne psychotische Symptome verifiziert werden.
came back to Switzerland and returned to her parent’s
house. Frau Rosenheim wurde als Einzelkind geboren. Ihre El-
tern haben ein Restaurant geführt und seien „ständig
Ms Rosenheim seemingly had to go to her aunt and uncle betrunken“ gewesen. Als sie etwa fünfjährig gewesen sei,
often as a small child. The uncle is a brother of her mo- haben sie sich getrennt. Sie habe viel Gewalt miterlebt.
ther. The aunt and uncle had two sons, somewhat younger Ihre Mutter habe sie über all die Jahre „ausgenutzt“. Sie
than Ms Rosenheim. Initially, the visits were a pleasure. „hat mir keine Liebe gegeben“. Die Beziehung zum Vater
Ms Rosenheim had for the first time a sense of family. She sei „gut gewesen“. Dieser sei jedoch gestorben, als sie 10
recalls going to the swimming pool or walking together Jahre alt gewesen sei. In der Schule sei sie zurückhaltend
and playing. Her uncle then began – perhaps when she und schüchtern gewesen - „eine Aussenseiterin“. Man
was aged 5 or 6 – to dry her in a special way after swim- habe sie häufig gehänselt, da sie schon immer sehr dünn
ming. He allowed himself a lot of time for the process gewesen sei.Ihre Schulnotenseien mittelmässiggewesen.
and also touched her in intimate places. She felt this to Sie habe sich häufig nicht auf den Unterricht konzentrie-
be unpleasant but without seeing it as anything excepti- ren können. Später habe sie eine kaufmännische Ausbil-
2 The patient’s name has been changed. The name selected 2 Der Name der Patientin wurde verändert. Der gewählte
satisfies the needs of easy legibility. Name dient lediglich der besseren Lesbarkeit.
93 93