Page 95 - EMCAPP-Journal No. 23
P. 95
at this designa�on: he should say “the man’s mo- Qui possiamo vedere il modello di “mente” di San
del" since, as we have seen, the person is an inse- Tommaso nel suo complesso, anche se a dire la ve-
parable compound of body and soul. From this an- rità lui si arrabbierebbe per questa denominazione,
thropology of facul�es we can derive psychodyna- bisognerebbe dire il “modello di uomo” poiché,
mics and even read the cause of mental disorders. come abbiamo visto, la persona è un composto ins-
Let us give three examples at once. The first is ad- cindibile di corpo ed anima. A par�re da questa
dic�on. What happens to a person who becomes antropologia delle facoltà possiamo ricavarne una
addicted to pornography, for example? It happens psicodinamica e persino leggere la causa dei distur-
in most cases that the sensi�ve appe�te dictates bi psichici. Facciamo subito tre esempi. Il primo è
over the ra�onal appe�te. The passion of desire - quello della dipendenza. Cosa accade ad una perso-
which it would be be�er to be called a�rac�on - na che diventa dipendente dalla pornografia, ad es-
and the immoderate pursuit of pleasure, which are empio? Accade nella maggioranza dei casi che l’ap-
two of the concupiscible appe�tes, the first - desire pe�to sensi�vo de�a legge su quello razionale. La
- for an object evaluated as useful but not yet pre- passione del desiderio – che sarebbe meglio chia-
sent, the second - pleasure - for an object evaluated mare a�razione – e la ricerca smodata del piacere,
as useful is already present (think of a nice slice of che sono due degli appe�� concupiscibili, il primo
chocolate cake: if I am looking at it, I desire it, if I am – il desiderio – per un ogge�o valutato come u�le
chewing it I enjoy it!) well these two emo�ons ma ancora non presente, il secondo – il piacere –
overpower the will, which chooses pornography per un ogge�o valutato come u�le è già presente
even if it is judged as bad. It does not want it, but (pensiamo ad una bella fe�a di torta al cioccolato:
actually consents to its enjoyment. It wants and at se la sto guardando la desidero, se la sto gustando
the same �me does not want it, it is divided and me la godo!) ebbene queste due emozioni sovras-
therefore weak, as one of the greatest Catholic psy- tano la volontà, la quale sceglie la pornografia an-
chologists of the 20th century, Rudolf Allers, well che se viene giudicata come un male. Non la vuole,
describes. So the problem is at the level of the rela- ma in realtà ne acconsente la fruizione. Vuole e allo
�onship between the will and the passions. St. Tho- stesso tempo non vuole, è divisa e quindi debole
mas describes this rela�onship minutely; he says come ben descrive uno dei grandi psicologi ca�olici
that the will does not have a despo�c control over del XX secolo, Rudolf Allers. Dunque il problema è a
the passions, but a poli�cal one. This means that it livello del rapporto tra la volontà e le passioni. San
is not enough to stop willing to avoid feeling exces- Tommaso descrive minuziosamente questo rappor-
sive a�achment, but it is necessary to educate the to, dice che la volontà non ha un controllo dispo�co
appe�tes, and this is the task of the virtues, as we sulle passioni, ma di �po poli�co. Ciò significa che
shall see in a moment. The general principle that non basta non volere per evitare di provare un
Thomas upholds is that of the “ordo ra�onis” (the a�accamento eccessivo, ma è necessario educare
order of reason): we have seen that human specifi- gli appe�� e questo è il compito delle virtù, come
city is precisely that level of the soul which is called vedremo tra poco. Il principio generale che Tomma-
ra�onal or spiritual. It is reason that dictates man’s so sos�ene è quello dell’ordo ra�onis (l’ordine della
law, if we deviate it from the ra�onal plane we do ragione): abbiamo visto che lo specifico dell’umano
our own evil, as happens in addic�ons when the è proprio quel livello dell’anima che si chiama razio-
person chooses - always out of frailty as Thomas nale o spirituale. È la ragione a de�are la legge
specifies - a pleasure at the expense of the good. dell’uomo, se ci discos�amo dal piano razionale fac-
We are obviously exemplifying for populariza�on ciamo il nostro male, come accade nelle dipenden-
purposes; the reality of our pa�ents is o�en much ze quando la persona sceglie - per fragilità precisa
more complex. A second example: neurosis. Here sempre Tommaso - un piacere a discapito del bene.
the problem is placed more deeply and in par�cular S�amo ovviamente esemplificando a fini divulga�-
involves a li�le-studied faculty of the inner senses vi, la realtà dei nostri pazien� è spesso molto più
called the cogita�ve. How, in fact, to explain com- complessa. Un secondo esempio: la nevrosi. Qui il
pulsion? That is, an act that is not "willed and inten- problema è collocato maggiormente in profondità
ded" as in addic�ons, but which is totally thwarted e in par�colare coinvolge una facoltà poco studiata
by the will and yet which the person cannot help dei sensi interni che si chiama cogita�va. Come
but enact (and the more he or she tries, the more it spiegarci, infa�, la compulsione? Ovvero un agito
95
95