Page 23 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 23
Christian Anthropology
sultations. Her model is found in a similar form in Frie- von Gegensätzen als Grundlage einer gesunden Leben-
demann Schulz von Thun (1989) with allusions to Paul digkeit menschlicher Haltungen und Verhaltensweisen
Helwig (1951/1962). leben zu lernen, beschreibt auch Hanne Baar (1994) als
Aufgabe für das therapeutische Gespräch. Ihr Modell fin-
Not a law, not a definite virtue, but rather affiliated virtues det sich ähnlich bei Friedemann Schulz von Thun (1989)
which can be experienced as antitheses are signs of genui- in Anlehnung an Paul Helwig (1951/1962).
ne human vitality. “All abilities and virtues can degenera-
te into bad habits and vices. Conversely, one can say that, Nicht ein Gesetz, nicht eine eindeutige Tugend, sondern
for all vices and bad habits, there is a way back to the nor- vielmehr zusammengehörige, aber als Gegensatz erfahr-
mal rhythm of healthy abilities. Getting out of each vice is bare Tugenden zeugen von echter menschlicher Leben-
achieved via both the concordant and the contrary virtue digkeit. „Alle Fähigkeiten und Tugenden können zu Un-
(or ability, depending on how one wishes to express it). arten und Untugenden entarten. Umgekehrt kann man
… A certain attentiveness is necessary to make sure the sagen, daß es für alle Untugenden und Unarten ein Zu-
appropriate thing actually happens at the right time. rück gibt in den normalen Rhythmus gesunder Fähigkei-
Otherwise such a rhythm of healthy possibilities and abi- ten. Der Ausstieg aus der jeweiligen Untugend geschieht
lities goes out of balance. One-sidednesses on one side sowohl über die gleichsinnige wie über die gegensinnige
or the other can arise, and these, in a pronounced form, Tugend (oder Fähigkeit, je nachdem, wie man sich aus-
become sin.” (Baar, 1994, p.74) drücken will).
…Es bedarf einer gewissen Achtsamkeit, damit das An-
How can one picture a living rhythm of healthy abilities gemessene zu seiner Zeit auch stattfindet. Andernfalls
of this kind? gerät solch ein Rhythmus gesunder Möglichkeiten und
Fähigkeiten aus dem Gleichgewicht. Es kommt zu Einsei-
Some children, for example, like working for school, tigkeiten zur einen oder anderen Seite, die dann in ihrer
others do not. The child that likes working can be exposed Übersteigerung zur Sünde werden.“ (Baar, 1994, S.74)
to the temptation to become more and more ambitious,
to the extent that its school performance is achieved at Wie kann man sich einen lebendigen Rhythmus gesun-
the cost of other modes of behaviour appropriate to its der Fähigkeiten vorstellen?
age; finally, it hardly gets round to these at all, and ends
up not being capable of them any more: playing, com- Manche Kinder arbeiten zum Beispiel gerne für die Schu-
radeship, humour, love of adventure and more besides. le, andere nicht. Das Kind, das gerne arbeitet, kann in die
The other child, who above all likes to avoid everything Versuchung geraten, nach und nach so ehrgeizig zu wer-
connected with school, can discover that its interest in den, dass seine Schulleistungen auf Kosten anderer alters-
pleasure is becoming increasingly exclusive. Playing, gemäßer Verhaltensweisen gehen, zu denen es schließlich
comradeship, humour, love of adventure are almost all kaum noch kommt und am Ende gar nicht mehr in der
that is left in its head. Lage ist: Spielen, Kameradschaft, Humor, Abenteuerlust
und anderes mehr. Das andere Kind, das sich gerne vor
The living rhythm between work and creative use of free- allem, was mit Schule zusammenhängt, drückt, kann
time is disturbed in both children. Concerning school erleben, dass sich sein Interesse immer ausschließlicher
achievement, the first child is over-zealous, the other aufs Vergnügen richtet. Spielen, Kameradschaft, Humor,
listless. Concerning free time and pleasure, the first child Abenteuerlust sind das, was es fast nur noch im Kopf hat.
is lame, helplessly listless, while the other is expert and
insatiable. Der lebendige Rhythmus zwischen Arbeiten und Frei-
zeitgestaltung ist bei beiden Kindern gestört. In Bezug
Because all conceivable combinations and transitions are auf Schulleistung ist das eine Kind übereifrig, das andere
found between two ability poles, it is helpful to picture unlustig. In Bezug auf Freizeit und Vergnügen ist das eine
these as the two ends of a continuum: Kind lahm, hilflos unlustig, das andere dagegen gewitzt
und unersättlich.
School achievement __________creative use of free time
Weil zwischen zwei Fähigkeits-Polen alle nur mögli-
Neglecting one ability pole, as outlined above, results in a chen Kombinationen und Übergänge vorkommen, ist es
strong manifestation of the other and also very easy leads zweckmäßig, sich darunter die beiden Enden eines Kon-
to going beyond the limits of what is healthy. tinuums vorzustellen:
As this can happen towards either side, a picture now Schulleistungen___________________Freizeit gestalten
emerges with no longer two, but four, possibilities, two
healthy and two excessive: Durch das Vernachlässigen eines Fähigkeiten-Pols
kommt es, wie oben skizziert, zu einer starken Ausprä-
Success addiction ________ pleasure addiction gung des anderen und sehr leicht auch zu einem Aus-
school achievement creative use of free time ufern über die Grenzen des Gesunden hinaus. Da dies
nach beiden Seiten hin geschehen kann, ergibt sich jetzt
23