Page 107 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 107
Christian Psychology alive
tant it is here to observe, in counselling/psychological vermittelt wird. Dies führt zu Freiheit und trägt zum wei-
work with missionaries, how processes of experiencing teren Dienen auf dem Missionsfeld bei.
and interacting operate, to see that guilt is repented of Das Begleiten der Missionare ist eine vielschichtige Auf-
and confessed, forgiveness received and given, and God’s gabe im Zuhören, Reden, Beten, eine zweite Meile Mitge-
view transmitted – this leads to freedom and contributes hen, Fragen, Suchen, … es ist ein Dienst an denjenigen,
to continued service in the mission field. die an der vordersten Front stehen. Durch meine seelsor-
Accompanying missionaries is a multi-level task of lis- gerlich-psychologische Arbeit
tening, speaking, höre ich vieles und habe Anteil
praying, going a an Gemeindegründungsdiens-
further mile, as- ten, Arbeit in moslemischen
king, seeking, … it Ländern, medizinischer Ver-
is serving those who sorgung in Krisengebieten, am
stand right on the Unterrichten von Missionars-
front line. Through kindern etc. und an all den da-
my counselling/ mit verbundenen Herausforde-
psychological work, rungen.
I hear a lot and par- Neben diesem Dienst und der
ticipate in church- Leitung des Seelsorge- und
planting, service in Therapiezentrums „Tumaini“,
Islamic countries, erlebe ich einfach selber als
medical provision in Großstadtmissionarin so eini-
crisis areas, teaching Medical Camp 2011 ges. Sehr wichtig ist für mich
of missionaries’ der Aufbau eines guten Netz-
children etc. and all the associated challenges. werkes von Freundschaften aus verschiedenen Nationen.
Besides this work and leading the “Tumaini” spiritual Es ist ein Reichtum, sich über das Leben zu unterhalten,
counselling and therapy centre, I also simply experience ein Geschenk, sich dem Anderen zu widmen und ge-
a few things myself as a big-city missionary. For me, it is meinsam zu lachen. In meiner kenianischen Gemeinde,
very important to build up a good network of friendships „Nairobi Chapel“ gibt es auch genug Möglichkeiten sich
from different nations. It is enriching to talk about life, einzusetzen im Dienst am Anderen. So haben wir im Ok-
to devote time to others and to laugh together. In my Ke- tober 2011 einen Tag lang im benachbarten Armenvier-
nyan church, the “Nairobi Chapel”, there are also plenty of tel kostenlose medizinische Versorgung angeboten und
opportunities to get involved in serving others. In Octo- es kamen ca. 800 Menschen. Durch meinen Hauskreis
ber 2011, for example, we offered medical services free of erlebe ich mit, wie suchend die junge kenianische Gene-
charge in a neighbouring poor area of town, and around ration ist; vor allem diejenigen, die Bürojobs in Nairobi
800 people came. Through my home group I experience haben und zur aufstrebenden Mittelklasse gehören. Be-
at first hand how seeking the young Kenyan generation is eindruckt bin ich auch, dass wir ein deutsches Ehepaar
– those who have office jobs in Nairobi and are upwardly- von der kenianischen Gemeinde ausgesandt haben, um
striving middle-class. I am also impressed that we have Gemeindegründungsarbeit in Berlin zu machen. Der
sent out a German couple from the Kenyan church to do Missionszug hat die Richtung verändert, es geht nun von
church-planting work in Berlin. The missionary train has Ost nach West.
changed direction, it now goes from east to west.
Ich finde es auch immer wieder herausfordernd, in all
I also find it a constant challenge, in the midst of all the den Anforderungen des Alltags ein ausgewogenes Leben
demands of everyday life, to lead a balanced life in which zu führen, in dem Gottes Stimme hörbar bleibt und nicht
God’s voice remains audible and is not submerged in the im Lärm untergeht. Da geht es mir nicht anders als in
noise. But this is not any different for me than in Germa- Deutschland, denn das Leben ist überall reich gefüllt.
ny, for life is richly filled everywhere.
Und zum Schluss noch 6 gute Gründe, warum es wichtig
And, finally, 6 good reasons why it is important to have a ist ein Seelsorge und Therapiezentrum auf dem Missi-
counselling and therapy centre in the mission field: onsfeld zu haben:
1. It allows missionaries and workers abroad to remain 1. Es erlaubt Missionaren und Auslandsarbeitenden an
at their station when they go through difficult times. ihrem Einsatzort zu bleiben, wenn sie durch harte
Repatriation (returning home) is often a major uphe- Zeiten gehen. Eine Repatriierung (Rückkehr in die
aval, especially if an entire family is involved. The Heimat) ist oft sehr aufwendig, gerade wenn eine
children often feel at home in the host country: for ganze Familie betroffen ist. Die Kinder sind oft im
them a return to the land of their parents (passport Gastland zuhause, für sie bedeutet eine Rückkehr in
land) means, besides the already existing psycholo- das Heimatland der Eltern (Passport Land), neben
gical needs in the family, a huge additional burden der bereits bestehenden seelischen Not in der Fami-
and re-adjustment. lie, eine gewaltige zusätzliche Belastung und Umstel-
lung.
107