Page 106 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 106
Christian Psychology alive
bonding matters, supervise school psychologists in Chris- rellen Themen, etc. Die Gründe, warum Missionare zu
tian schools in and around Nairobi, provide trauma the- uns kommen und Hilfe in Anspruch nehmen, sind unter-
rapy and crisis intervention, advise mission leadership, schiedlich: Trauma (Missbrauch, Überfälle,...), Familien
use medicines, monitoring and diagnostic tests, work – und Eheprobleme, Burn-out, Depression, Anpassungs-
as mediators between teams, accompany young missio- probleme – Kulturschock, Vergangenheitsbewältigung,
naries with mentoring Persönlichkeitsstörun-
and coaching, give gen, Süchte und Ent-
workshops on life and wicklungsstörungen bei
intercultural topics Kindern, um nur einige
etc. The reasons why zu nennen.
missionaries come to Durch unser bi-kultu-
us and avail themsel- relles Team (nordame-
ves of help are varied: rikanisch, europäisch)
trauma (abuse, attack, ergänzen wir uns gut,
...), family and marital gerade auch in den un-
problems, burn-out, terschiedlichen Thera-
depression, adaptati- pieansätzen. So finden
on problems – culture wir unter uns Thera-
shock, overcoming peuten, die psychody-
the past, personality The Tumaini Counselling and Therapy Team namisch, eklektisch,
disorders, addictions Das Tumaini Berater- und Therapeuten-Team biologisch, integrativ
and development pro- oder verhaltensthera-
blems in children, to peutisch arbeiten. Als
name but a few. Vertreterin einer Christlichen Psychologie musste ich
erst meinen Platz finden. Ich schätze sehr unsere wö-
Being bi-cultural (North American, European), our team chentliche Peer Supervision, wo wir einander reflektie-
members complement each other well, particularly in the ren, herausfordern, ermutigen und beten und in diesem
different therapeutic approaches. We thus find ourselves Miteinander darum ringen, Gottes Sicht für den Ratsu-
amongst therapists who work with psychodynamic, ec- chenden zu bekommen; das ist die Stärke unseres Teams.
lectic, biological, integrative or behavioural therapies. As
a representative of a Christian psychology, it took time to Einen regen Austausch finden wir auch mit unseren Kol-
find my place. I greatly value our weekly peer supervisi- legen aus der Mental Health Professional Arena in Nairo-
on, where we share reflection, challenges, encouragement bi; mit ihnen treffen wir uns 1 x im Quartal zur internen
and prayer, and strive cooperatively to find God’s view for Weiterbildung. Unsere Kollegen fordern uns als Christen
the counselee; this is the strength of our team. heraus, denn ein Grosteil der praktizierenden Psycho-
logen in Nairobi hat einen humanistischen Ansatz, der
There is also lively exchange with our colleagues from the Freiheit, Kreativität und Entfaltungsmöglichkeiten be-
Mental Health Professional Arena in Nairobi; we meet tont. Durch die indische Population in Kenia ist auch
with them once a quarter for internal further training. eine buddhistische Psychologie vertreten.
Our colleagues challenge us as Christians, for a large
number of the practitioners in Nairobi have a humanistic Durch mein Studium der Christlichen Psychologie bin
approach emphasising freedom, creativity and scope for ich dazu angehalten worden, Modelle an Gottes Wahr-
development and, as a result of the Indian population in heiten zu prüfen, und mein christliches Grundverständ-
Kenya, a Buddhist psychology is also represented. nis vom Menschen, an Andersdenkende weiterzugeben.
Dieses Menschenbild beinhaltet, dass ich den Menschen
My studies in Christian Psychology always emphasised als verantwortliche Person, als Ganzheit, als auf Bezie-
that I should test models against God’s truths and pass hung und Ergänzung angelegtes Wesen ansehe.
on, even to those of other persuasions, my fundamental In meiner 4jährigen Tätigkeit im Therapiezentrum habe
Christian understanding of man as a responsible being, ich in besonderer Weise mit dem Vergebungsmodell von
as a whole, as a being made for relationships and com- Wolfram Soldan gute Erfahrungen gemacht. Da wir Be-
plementarity. ziehungswesen sind, auf ein Gegenüber hin geschaffen,
ist gerade das Miteinander so angreifbar, besonders auf
During my 4 years working in the therapy centre, I have dem Missionsfeld in beziehungsorientierten Kulturen.
had especially good experiences with Wolfram Soldan’s Laut einer Studie von Vega wurden 50% der Missions-
forgiveness model. Since we are relational beings, crea- abbrüche aufgrund von Stress in zwischenmenschlichen
ted to interact with others, life with others is particularly Beziehungen verursacht (Vega, 2006). Wie wichtig ist es
open to attack, particularly in the mission field in relati- da, dass in der seelsorgerlich-psychologischen Arbeit mit
onship-oriented cultures. According to a study by Vega, den Missionaren geschaut wird, wie Prozesse des Erle-
50% of broken-off missionary service is due to stress in bens und Handels ablaufen, Schuld bereut und bekannt,
interpersonal relationships. (Vega, 2006) How impor- Vergebung empfangen und gegeben und Gottes Sicht
106