Page 21 - EMCAPP-Journal No. 19
P. 21

and which can be addressed outside prayer�-            Czasem można się modlić ciałem i wargami,
        me. All we can do whenwe pray is to return to-         umysłem od- chodząc gdzieś bardzo daleko.
        the Divine Presence humblyand withoutstress.           Roztargnienia, jakich doświad- czamy podczas
        Most people rejectprayer preciselybecause              modlitwy, spełniają dwa ważne zadania. Po
        theycannotstand themselves.                            pierwsze, pokazują nam naszą słabość i przez to
        Prayer requires our whole life to be orientedto-       mogą nas czy- nić pokornymi i prostymi. Poza
        the miraculousandtheinterior. Some�mes this            tym wskazują, które obszary na- szego wnętrza
        means making dras�c decisions and changes.             są jeszcze ciągle nieuporządkowane, czym będ-
        Un�l we make the necessary changes, whether            zie się można zająć poza czasem modlitwy.
        that is switching off the television, entering into    Jedyne, co możemy uczynić, gdy się modlimy,
        silence, or avoiding a hec�c life, prayer will be      to pokornie i bez napięcia powrócić do Bożej
        li�le more than a supplement to life, whereas it       Obecności. Większość ludzi porzuca modlitwę
        is supposed to become Life.                            właśnie dlatego, że nie są w stanie znieść sa-
                                                               mych siebie.
        5. FAITHFULNESS IS THE TECHNIQUE OF REAL               Modlitwa wymaga ukierunkowania całego ży-
        PRAYER                                                 cia w wymiar nadprzyrodzony (wewnętrzny).
        Eager willingness is not necessary in order to         Czasem oznacza to podjęcie radykalnych decyz-
        pray. Prayer requires a resolu�on, an expressi-        ji i zmian. Dopóki tego nie uczynimy (na przy-
        on of choice on our part. When we pray despite         kład wyłączając telewizor, wchodząc w ciszę i
        our reluctance, fa�gue, or nervousness, we are         milczenie, unikając życia w pośpiechu), modlit-
        confirming once more: “Yes, I want Your Life.”         wa będzie zaledwie dodat- kiem do życia, pod-
        God will not change us without our input.              czas gdy ma stać się Życiem.
        Faith is therefore the basis of our prayer techni-
        que. What we do counts for far more than what          5. Techniką prawdziwej modlitwy jest wier-
        we promise. Love is concrete. When we want to          ność
        pray, we should determine how long and what            Do tego, aby się modlić, „chęć” jest niepotrzeb-
        form our daily prayers are going to take (for ex-      na. Modli- twa potrzebuje decyzji, będącej
        ample, a Bible or breviary reading, reflec�on or       wyrazem naszego wyboru. Gdy modlimy się
        medita�on, saying the rosary, praying inwardly,        pomimo naszej niechęci, zmęczenia lub roz-
        out loud, spontaneously, and so forth) and             biegania, potwierdzamy po raz kolejny: „Tak,
        when we are going to do this. It is also a good        chcę Twego Ży- cia”. Bóg nas nie zmienia bez
        idea to set aside a specific place and adopt a         naszego udziału.
        specific posture for when we pray. Everything          Wierność jest zatem podstawową „techniką”
        we specify is made an object of faith through          naszej modli- twy. O wiele bardziej niż to, co de-
        which our faith in God Himself is therea�er ex-        klarujemy, liczy się to, co ro- bimy. Miłość to
        pressed.                                               konkret. Chcąc się modlić, określamy, ile czasu
                                                               ma trwać nasza codzienna modlitwa, jaką for-
        6. REAL PRAYER IS BASED ON THE WORD OF                 mę ma przybrać (czy będzie to np. chwila czyta-
        GOD: IT IS BORN OF THE WORD AND LEADS                  nia Pisma Świętego, refleksja, brewiarz, modlit-
        TO THE WORD                                            wa wewnętrzna, głośna spontaniczna, różaniec
        Although no two people are the same and each           itp.) i o której godzinie będzie się odbywać. Do-
        is guided on his own path, we have to safeguard        brze jest także ustalić stałe miejsce dla swojej
        ourselves against subjec�vism in our inner life        modlitwy oraz postawę ciała, jaką będziemy
        by reading the works of people who have gone           przyjmować modląc się. To wszystko, co ustalili-
        before us on the road to prayer. If we base our        śmy, czynimy odtąd przedmiotem wierności,
        prayers on the Bible and peruse spiritual litera-      przez którą wyraża się wierność Samemu Bogu
        ture, we can place our own experience within           (7).
        the Tradi�on of the Church.







                                                           21
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26