Page 20 - EMCAPP-Journal No. 19
P. 20

voice. They behave so ar�ficially as to give the       Niektórzy ludzie, podejmując modlitwę, zaczy-
        impression of playing a role. We have to be our-       nają się dziw- nie zachowywać: zmieniają styl
        selves, and not how we think God wants to see          na patetyczny, używają słów wychodzących z
        us, when we pray. It is be�er to dispute with          użycia, przyjmują nienaturalny tembr głosu.
        God than to feign obedience.                           Można odnieść wrażenie, że grają jakąś rolę, bo
                                                               zachowują się sztucznie. Podczas modlitwy tr-
        God knows what we need before we even ask              zeba być sobą, a nie takim, jakim się myśli, że
        Him, so we do not have to explain anything to          chce nas widzieć Bóg. Lepiej spierać się z Bo-
        Him. Oratorical skill is not required to pray well.    giem niż udawać posłuszeństwo.
        Beau�ful prayers wri�en by others can help,
        but our own simple words are best. Why? Be-            Bóg wie, czego nam potrzeba, wcześniej nim
        cause they are ours.                                   Go poprosimy, dlatego nie musimy Mu nic tłu-
                                                               maczyć. Zdolności krasomówcze nie są potrzeb-
        3. REAL PRAYER IS DIRECTED INWARD                      ne do tego, by się dobrze modlić. Przepiękne
        When we pray, we do not seek God outside               mo- dlitwy napisane przez innych mogą nam
        ourselves, but enter our interior, because He          pomóc, ale twoje pro- ste słowa są najlepsze.
        abides in the depths of our heart. Internal and        Dlaczego? Bo są twoje!
        external silence thus become a prerequisite of
        and a pathway to prayer. St. John of the Cross,        3. Prawdziwa modlitwa skierowana jest do
        a great teacher of prayer, put it as follows: “The     wewnątrz
        Father spoke one Word, which was his Son, and          W modlitwie nie poszukujemy Boga na zew-
        this Word he speaks always in eternal silence,         nątrz siebie,    lecz wchodzimy do naszego
        and in silence must it be heard by the soul.”(5)       wnętrza, ponieważ On przeby- wa w głębinach
        Religious rituals and ceremonies have beenin-          naszego serca. Milczenie wewnętrzne i ze -
        s�tuted to lead usto theinterior, where we can-        wnętrzne staje się więc warunkiem wstępnym
        find the Presence of God. I�hey donotserve             oraz drogą modlitwy. „Jedno słowo wypowied-
        that purpose, it isbecause theyare poorly-             ział Ojciec Przedwieczny, którym jest Jego Syn i
        dischargedorpoorlyexperienced, in which case           to Słowo wypowiada nieustannie w wie-
        theybecome useless, and possibly even harm-            czystym milczeniu; w milczeniu też powinna
        ful. God is closer than we think: “For in him we       słuchać Go dusza”, powie wielki nauczyciel
        live, and move, and have ourbeing.” (6) The de-        modlitwy, św. Jan od Krzyża (5).
        velopment of prayerleads us towards perpetual          Rytuały i obrzędy religijne są ustanowione po
        communion with the Personal Lovelivinginside           to, aby wpro- wadzać nas „do wewnątrz”, gdzie
        us.                                                    możemy odnajdywać Obec- ność Bożą. Jeśli
                                                               temu nie służą, to dlatego, że są źle sprawowa-
        4. REAL PRAYER INVOLVES THE HEART                      ne lub źle przeżywane. Stają się wtedy bezuży-
        Ifprayeris goingto be real, then it cannot beco-       teczne, a nawet nie- kiedy szkodliwe. Bóg jest
        me a catnap, a rest, or a dream.Prayer is alway-       bliżej niż myślimy: „w Nim żyjemy, poruszamy
        sastruggle to keep ourheart withGod.Itpresup-          się i jesteśmy” (6). Rozwój modlitwy prowadzi
        poses ana�tudeofvigilance,andthis is alsoex-           nas ku nieustannemu obcowaniu z Osobową
        pressedin our complete respec�or our external          Miłością żyjącą w naszym wnętrzu.
        demeanor.
        We can some�mes find ourselves praying with            4. Modlitwa prawdziwa angażuje serce
        our bodyand ourlips, whileour mindisfar away.          Aby modlitwa była prawdziwa, nie może stać
        The distrac�ons we experience whenpraying              się drzemką, relaksem lub marzeniem. Modlit-
        performtwo important func�ons. First, theys-           wa pozostaje walką o to, aby utrzymać serce
        howus ourweaknessandtherebyrenderussim-                przy Bogu. Zakłada postawę czujności, która
        ple and humble. Second, theyindicate those             wy- raża się także w pełnej szacunku postawie
        parts of our inner self that are s�ll disordered       zewnętrznej.





                                                           20
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25