Page 16 - EMCAPP-Journal No. 19
P. 16
Marcin Gaja (Poland) Marcin Gajda (Polska)
Physician, Master of Family lekarz, magister nauk o rodzi-
Sciences (Faculty of Theolo- nie (Wydział Teologiczny), te-
gy), Chris�an Therapist. rapeuta chrześcijański. Diakon
stały od 2016 roku.
He has been ordained as a
Catholic deacon since 2016.
Love of God MIŁOŚĆ DO BOGA
(Prayer) (MODLITWA)
MODLITWA JEST NAJISTOTNIESZYM DZIAŁA-
PRAYER IS THE MOST SIGNIFICANT ACTIVITY NIEM, JAKIE CZŁOWIEK MOŻE PODJĄĆ W
THAT CAN BE UNDERTAKEN IN LIFE. SWOIM ŻYCIU.
Although this chapter on prayer as the prac�ce Rozdział o modlitwie umieściliśmy niemal na
of the love of God comes near the end of the końcu książ- ki (jako praktykowanie miłości do
book, prayer is far and away the most signifi- Boga), jednak z całą pew- nością jest to najważ-
cant ac�on that can be taken to be free of the niejsze działanie, jakie może podjąć człowiek,
FALSE SELF. Through prayer, we reach the Sour- aby wyzwolić się z JA FAŁSZYWEGO. Poprzez
ce of Life, which is never depleted and, most mo- dlitwę docieramy do Źródła Życia, które
importantly, which flows from within oursel- się nie wyczerpuje i, co najważniejsze, tryska
ves, and is therefore independent of external w nas samych, a więc jest niezależne od oko-
circumstances. Prayer is an acceptance of life. liczności zewnętrznych. Modlitwa jest przyjmo-
Prayer is the breath that we draw from within. waniem życia. Jest oddechem, który czerpiemy
Prayer causes us to regain our sovereignty, so od wewnątrz; to ona sprawia, że odzyskujemy
that we do not have to beg anyone for a modi- suwerenność i nie musimy już nikogo błagać o
cum of a�en�on or affec�on. Prayer restores odrobinę uwagi lub afektu. Modlitwa przywra-
our internal freedom, as we cease to be afraid ca nam wewnętrzną wolność, bo przestajemy
and experience life within ourselves. Thanks to się bać, doświadczając ży- cia w samych sobie.
prayer, love begins to be possible. Dzięki niej miłość zaczyna być możliwa.
A wounded person is like a crab encased in the Zraniony człowiek przypomina kraba obudo-
shell of the FALSE SELF. The shell of a crusta- wanego pan- cerzem JA FAŁSZYWEGO. Pancerz
cean is indispensable to its existence. It is the skorupiaka to niezbędny do życia szkielet zew-
exoskeleton on which its whole body depends. nętrzny, na nim opiera się całe jego ciało. Nikt
Nobody in their right mind would give up such o zdrowych zmysłach nie zrezygnuje z takiego
a protec�ve shell without receiving something pancerza, nie mając nic w zamian. Aby czło-
in exchange. An endoskeleton has to be produ- wiek mógł odrzucić mechanizmy obronne,
ced before our defense mechanisms can be musi najpierw wytworzyć szkielet wewnętrz-
discarded. Prayer is what builds this skeleton ny. Właśnie modlitwa buduje w nas kościec,
16