Page 24 - EMCAPP-Journal No. 18
P. 24

Trus�ng in Jesus, I let go of the old survival stra-   „Nein, um keinen Preis!“.
        tegy, i.e. my absolute ‘No’: “Jesus, even that – if    Röm.14:8 Leben wir, so leben wir dem Herrn;
        it is of help on my way with you.” This caveat is      sterben wir, so sterben wir dem Herrn. Darum:
        important, for it is not a ma�er of welcoming          wir leben oder sterben, so sind wir des Herrn
        shaming or of not taking preven�ve ac�on! On           Im Vertrauen auf Jesus lasse ich die alte Überle-
        the contrary, we start the learning process hol-       bensstrategie, d.h. mein absolutes Nein los:
        ding Jesus’ hand, learning to dis�nguish healthy       „Jesus, auch das – wenn es Deinem Weg mit
        and unhealthy feelings of shame, rebu�ng sha-          mir dient.“ Der Zusatz ist wich�g, denn es geht
        ming and preserving our dignity.                       nicht darum, Beschämung willkommen zu hei-
                                                               ßen oder nicht abzuwehren! Im Gegenteil, wir
        Restoring dignity                                      treten an der Hand Jesu in den Lernprozess ein,
        The basis of our dignity is that we are creatures      gesunde und ungesunde Schamgefühle zu un-
        made in God’s image; this is therefore founded         terscheiden, Beschämung zurückzuweisen und
        on God’s unchangeable word of assurance to             unsere Würde zu wahren.
        us.
                                                               Würde wiederherstellen
        The dignity of every person is founded on the          Unsere Würde gründet sich darin, dass wir Ge-
        rela�onship with God,not on the rela�onship            schöpfe nach dem Ebenbild Go�es sind; sie be-
        man has with God, but on the rela�onship God           ruht also auf einem unverlierbaren Zuspruch
        has with him, Independent of intellectual capa-        von Go�.
        ci�es, merit, achievement, moral condi�on and          Die Würde jedes Menschen ist in der Go�esbe-
        religious condi�on,founded solely on the fact          ziehung begründet, nicht in der Beziehung des
        of being a human being. (Roderus, 2017)                Menschen zu Go�, sondern in Go�es Bezie-
                                                               hung zu ihm, unabhängig von intellektueller
        In both philosophy and jurisprudence, this             Aussta�ung,Verdienst,Leistung,       moralischer
        Chris�an understanding of the dignity of man           Befindlichkeit und religiöser Befindlichkeit, al-
        has become established. Dignity is considered          lein in der Tatsache des Menschseins.
        an unalterable fundamental right of the human          (Roderus, 2017)
        being, it is not granted and cannot be with-
        drawn, it is eternal, inalienable and uncondi�o-       Sowohl in der Philosophie als auch in der
        nal. It cannot be earned (in contrast to honour).      Rechtsprechung hat sich dies christliche Ver-
        No one can annul or award it, take it away or          ständnis der Würde durchgesetzt. Würde wird
        confer it. One can only respect or disrespect di-      als unveränderliches Grundrecht des Men-
        gnity.                                                 schen angesehen, sie wird nicht gewährt und
                                                               kann nicht entzogen werden, ist unvergänglich,
        “The dignity of the human being is inalienable.        unveräußerlich und unbedingt. Man kann sie
        Respec�ng and protec�ng it is the duty of all          (im Unterschied zur Ehre) nicht verdienen. Man
        state authority.“ The German Cons�tu�on, Ar-           kann sie niemandem aberkennen oder zuerken-
        �cle 1                                                 nen, nehmen oder verleihen. Man kann Würde
                                                               nur achten oder missachten.
        As helpers, one of our most important tasks is         „Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie
        to encourage our clients to become conscious           zu achten und sie zu schützen ist Verpflichtung
        once again of the dignity which is always pre-         aller staatlichen Gewalt.“ Deutsches Grundge-
        sent in them and – in view of possible disre-          setz, Ar�kel 1
        spect or shaming – to defend it vigourously,           Als Helfer ist es eine unserer wich�gsten Aufga-
        also and par�cularly against oneself. For exam-        ben, unsere Klienten zu ermu�gen, sich ihrer im-
        ple:                                                   mer vorhandenen Würde wieder bewusst zu
        Luk.15:22-24: But the father gave his servants         werden und sie – angesichts möglicher Missach-
        orders: ›Quick, fetch the best robe and put it on      tung oder Beschämung – energisch zu verteidi-
        him, place a ring on his finger and bring him a        gen, auch und gerade vor sich selbst. Zum Bei-
        pair of sandals! Bring the fa�ed calf and slaugh-      spiel:


                                                           24
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29