Page 21 - EMCAPP-Journal No. 13
P. 21
poseful causes goes its own way, our body does nie daje się utrzymać tego zespołu przyczyn ce-
not order it anymore. The integrated movement lowych w ryzach - umieramy. Rozpada się nasz
of atoms and molecules disintegrates. Some life dom cielesny, a wraz z nim wszelkie możliwości
processes are still going on, but the molecules działania. Nawet nasza niematerialność jest sta-
of the team of purposeful causes achieve auto- le zależna od materialności w swym działaniu
nomy and eventually leave our living area. Man (choć nadal nie w istnieniu). Dlatego „ciało“
remains, only as long as the act of existence and jest dla nas tak ważne i tak się na nim skupiamy.
subordinate to it, a being built only from imma- Ta ścisła i unikalna łączność sfery duchowej i
terial potency (called spiritual). The body in the cielesnej w człowieka stanowi nasz wyróżnik
strict sense does NOT exist. They are then corp- wśród bytów. Sfery te tak bardzo są powiązane,
ses, full of disintegrated processes. Of course, że jeśli z jakichś względów słabnie nasza strona
in our structure, due to this principle of strict duchowa (np. zanikają jakieś ważne relacje oso-
and natural adjustment, there remains a call to bowe, relacje z Bogiem czy z ludźmi), to nasza
materiality, like a longing for immortality, for możność materialna czyli ciało we właściwym
completeness and power of action. From this sensie nie jest w stanie zapanować nad całym
longing, Saint Thomas derived the conjecture zespołem materialnych przyczyn celowych, któ-
of resurrection. Our spirit demands the body re nieustannie nasze ciało „otulają“ i wyznaczają.
so much that it is natural to rebuild it. But we I naciskają na nie… Wdziera się nieporządek,
cannot rebuild ourselves, it cannot be done by zaburzenia, a w końcu śmierć. Zespół naszych
„a team of intentional causes“, which is what materialnych przyczyn celowych idzie własną
we usually consider to be the body - all atoms drogą, nasze ciało już go nie porządkuje. Zin-
and molecules present in us (and maybe even tegrowany ruch atomów i cząsteczek rozpada
elementary particles if we go down below). This się. Nadal toczą się pewne procesy życiowe, ale
set of separate material entities without a body molekuły zespołu przyczyn celowych osiągają
or material potency is crumbling. Each element autonomię i w końcu opuszczają nasz obszar
goes its own way. „Ashes to ashes and dust to bytowy. Z człowieka pozostaje (tylko lub aż)
dust...“ akt istnienia i podległa mu istota zbudowa-
The angle of Christian theology adds something na jedynie z możności niematerialnej (zwa-
important here. It is argued that the initial state nej duchową). Ciała w ścisłym sensie już NIE
of the human being was immortality, and only MA. Są zwłoki, pełne zdezintegrowanych pro-
breaking the relationship with God (sin) weake- cesów. Oczywiście w naszej strukturze z powo-
ned our existence so much that we are already du owej zasady ścisłego i naturalnego dopaso-
heading for death from the very beginning of wania pozostaje wezwanie do materialności,
our existence. We are aging from the mother‘s jakby tęsknota za nieśmiertelnością, za
womb. Biology investigates this process and kompletnością i mocą działania. Z tej tęsknoty
talks about the shortening of telomeres in our św. Tomasz wywiódł sugestię zmartwychwsta-
chromosomes as a biological clock. When I nia. Nasz duch tak bardzo domaga się ciała, że
take tablets of metformin for my diabetes, I am jest naturalne jego odbudowanie. Lecz sami
supposedly slowing down this process, I am nie możemy się odbudować, nie może też tego
rejuvenating myself chromosomally. But that‘s sprawić „zespół przyczyn celowych“ czyli to, co
irrelevant. We have lost the power to resist the zazwyczaj za ciało uważamy. Wszystkie obecne
pressure of the material world, this team of w nas atomy i cząsteczki (a może nawet cząstki
purposeful causes constantly present in us. At elementarne, jeśli zejdziemy niżej). Ten kom-
some point, this pressure will kill us. The crisis plet osobnych materialnych bytów bez ciała
of love, in this case of a man for God, introduces czyli owej możności materialnej rozsypuje się.
a depressing situation of this kind. But we have Każdy element idzie swoją drogą. „Z prochu
a promise that our existence will be rebuilt and powstałeś i w proch się obrócisz...“
will be stronger, lasting. Therefore, it is neither Spojrzenie teologii chrześcijańskiej dodaje
true that what we observe in ourselves is origi- tu coś ważnego. Twierdzi się, że ludzki punkt
nal and completely natural (because the present wyjścia był NA POCZĄTKU nieśmiertelny i
19