Page 110 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 110

for God‘s intervention are a sign of non-acceptance of  remplacée par l’autorité scientifique et la mort de Dieu.
             reality, as if a Christian should not be sick or go through  Cependant, la raison humaine est incapable de répond-
             hard times. It is a lack of realism. The question is not to  re aux dilemmes moraux ou spirituels de l’humanité. Les
             avoid the trial, but to confront it and find the meaning  angoisses sont non seulement générées, mais aussi main-
             out of it (as Frankl has well demonstrated).      tenues, par une société déconnectée des principes fonda-
             In these times of uncertainty and anxiety, it is easy to  mentaux de la vie. Les signaux d’échec sont souvent igno-
             lose one’s way. Where spiritual authority was gradually  rés ou niés. La cure thérapeutique ne peut pas atteindre
             replaced by the death of God and Scientific authority, the  son butlorsque lesquestions existentiellesfondamentales
             human mindis unableto meetthe moraland spiritualdi-  ne sont pas abordées. C’est là que le thérapeute chrétien
             lemmas. Moreover, anxieties are not only generated, but  est porteur d’une espérance, et peut accompagner ceux
             also maintained by a society disconnected from the fun-  qui souffrent à retrouver leur chemin, non pas celui d’une
             damentals of life. The signs of failure are often ignored or  religion extérieure superficielle, mais de la foi en un Dieu
             denied. The therapeutic cure cannot reach the goal when  vivant à l’origine de toute vie, et qui, voyant la souffrance
             the fundamental existential questions are not addressed.  des hommes, « descend » jusqu’à eux, se rendant proche
             This is where the Christian therapist brings hope, and  pour les délivrer de leur servitude (Exode 3 :7-8) et leur
             may accompany those who suffer to find their way, not  ouvrir une porte d’espérance (Osée 2 :16-17). C’est alors
             the superficial surface of a religion, but through faith in  au thérapeute de se montrer proche de son client - dans
             a living God the Source of all life. Seeing the sufferings  sa propre vérité existentielle et relationnelle, mais sans
             of men, He comes „down“ to them, to be close to deliver  confusion - pour l’accompagner vers la liberté.
             them from their slavery (Exodus 3:7-8) and opening a
             door of hope (Hosea 2:16-17). In the same way the the-  L’espérance chrétienne : une nouvelle vie
             rapist draws close to his client in his own existential and  La thérapie existentielle est fondée sur de vraies ques-
             relational truth, but without enmeshment, to share the  tions. Elle fait preuve de réalisme, en n’esquivant pas la
             way to freedom.                                   situation dans laquelle les hommes se trouvent. Elle est
                                                               utile à ceux qui réfléchissent sur l’évolution du monde,
             Christian hope : opening a new life               comme à ceux qui sont en marge de l’existence : ceux qui
             Existential therapy is based on real questions. It is rea-  se meurent ou envisagent le suicide, les gens en crise, ou
             listic, not dodging men’s situation in this present centu-  ceux qui n’ont plus le sentiment d’appartenir à leur envi-
             ry. It is helpful for those who have questions about the  ronnement. Cette approche est moins adaptée à ceux qui
             evolution of the world, such as those on the margins of  ne veulent pas questionner leurs présupposés et explorer
             existence, those who are nearly dying or thinking of sui-  les fondements de l’existence humaine. Par un accent sur
             cide, people in crisis, or those who have lost any sense of  les expériences et relations de chaque personne et coup-
             belonging in this world. This approach is less suited to  le, l’exploration existentielle peut utilement compléter les
             those who do not want to question their assumptions and  autres approches psychothérapeutiques, à l’exception de
             explore the foundations of human existence. By focusing  celles qui sont plus directives et prescriptives, peu orien-
             on the experiences and relationships of each person or  tées sur la règle d’ouverture et de sens qui émerge de la
             couple, existential exploration can usefully complement  personne.
             other psychotherapeutic approaches, with the exception  L’espérance chrétienne reprend ces questions de l’être et
             of those which are more directive and prescriptive, which  de son devenir, au point où l’approche existentielle est
             are not orientated to the existential rule of openness to  dans l’impasse, dans un monde fermé sur lui-même et
             the different meanings that emerge for the person.  sans avenir. En effet, la foi en un Dieu Créateur et Réd-
             Christian hope takes up these questions, where the exis-  empteur ouvre à l’homme des perspectives de dévelop-
             tential atheistic approach is deadlocked in a closed world  pement personnel et d’action dans un sens qui le comble.
             with no future. Indeed, faith in God the Creator and Re-  C’est la tâche des thérapeutes chrétiens de traduire cette
             deemer of man opens prospects for personal develop-  espérance - hors de tout dualisme - dans une cohérence de
             ment and action in a way that elevates the individual. It is  vieetdemoyensthérapeutiquesauservicedeleursclients.
             the duty of Christian therapists to translate this hope in
             the reality of daily life through a consistent lifestyle and
             by the various means at their disposal in the service of
             their clients.



















                                                           110
                                                           1 1 0
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115