Page 107 - EMCAPP-Journal No. 4
P. 107
the end of all life. And here we come to the end point of donner sens à sa vie. C’est ce que Camus a décrit dans le
this philosophy which says : the meaning is in the pre- mythe de Sisyphe, par un effort toujours à reprendre.
sent action, in the will and courage to be. It is an end in Selon la révélation biblique, l’homme n’existe pas « en soi
itself, an experiment in which the existentialist „believer“ », par son action. Il ne peut pas vivre sans une référence
hopes (maybe) to find a way that will make him whole. extérieure, sans Dieu, son Créateur. Il a été créé avec un
This dynamic is all turned inward, without external re- moi essentiel, à l’image de Dieu, appelé par son nom à
ference. The will to act is the source and goal, according l’existence, précieuxet dignede sonamour, pargrâce infi-
to this thinking. Man is alone, with no essential, pre- nie. L’espérance se fait certitude : l’homme n’a pas besoin
existing self. This existential quest is without real hope de faire pour être, il peut « se recevoir » et, progressive-
as it faces everything that generates anguish, emptiness ment, se (re)connaître. Toute recherche de soi par soi est
and nothingness, uncertainty, insecurity, vulnerability. vouée à l’échec. Découvrir cette identité, ce sens intérieur
Post-modern man throws himself headlong into what à lui-même, cela peut être le contenu même de la théra-
leads only to death and nothingness. Yet, he continues to pie. Notre espérance est en dehors de nous, du début
believe that it is his responsibility to create something to (naissance) à la fin (mort physique). Tout est contenu en
fill this vacuum, to give meaning to his life. This is what Dieu, tout d’abord comme caché (Col. 3 :3), puis révélé
Camus described in the myth of Sisyphus, as a never en- au fil de notre vie. Ce changement de regard sur nous-
ding effort. mêmes est libérateur de nos fausses images, il transforme
Yet according to biblical revelation, man is not an end in notre présent et ouvre un futur.
himself. He cannot live without an external reference, wi- Au niveau spirituel, le thérapeute existentiel athée se con-
thout God, his Creator. He was created with an essential sidère commerelié àl’inconnu, etse créeun mondeidéal,
self, in the image of God, called by his name to existence, par une idéologie ou une philosophie de la vie. Il est con-
valuable and worthy of love. Hope becomes assurance fronté à la tension entre le sens et l’absurde, l’espoir et le
: man does not need to do in order to be, he can only désespoir. Chacun crée ses valeurs dans l’espoir de trou-
receive a revelation of who he is and thus gradually ack- ver de quoi vivre ou mourir. Dans sa quête, il affronte le
nowledge himself. All self-seeking is doomed to failure. vide et la possibilité du néant. En contraste, le thérapeute
Discovering his identity, an inward sense of himself, may chrétien a découvert un Dieu personnel qui s’intéresse à
be the very content of the therapy. Our hope is outside sa vie et se révèle à lui. Alors peut aussi s’ouvrir pour son
of ourselves, from beginning (birth) to end (physical client en recherche un avenir et une espérance, tels que
death). Everything is contained in God, at first hidden to Dieu les a voulus pour tous les hommes. Par la volonté
us (Col. 3:3) and then revealed in the course of our lives. de Dieu, il a reçu le mouvement et l’être. Par la grâce qui
This change of perspective about ourselves is liberating est en Jésus-Christ, il peut devenir une nouvelle créature
from false images, transforming our present and opening (2 Cor. 5 :17), régénérée pour une espérance vivante (1
up our future. Pierre 1 :3).
On the spiritual level, the existential therapist considers L’homme est prisonnier d’un filet tissé depuis sa nais-
himself as connected to the unknown and creating an sance ou avant, par le monde qui l’entoure. Sa vie a été
ideal world, an ideology or a philosophy of life. He is entourée de messages de servitude et de mort. C’est une
faced with the tension between meaning and absurdity, réalité dont il cherche à se libérer. Mais ses efforts res-
hope and despair. He creates his values in the hope of tent vains tant qu’il compte sur ses propres forces. Il doit
finding something to live or die for. In his quest, he faces passer par un changement de paradigme, abandonner
the possibility of emptiness and nothingness. In contrast, son autonomie, lâcher prise. Il peut découvrir alors que
the Christian therapist has found a future and a hope, as Dieu a un message de vie qui correspond exactement à
God has planned for man. By the will of God, he received ses aspirations personnelles les plus profondes. Malgré
motion and being. By the grace given in Christ, he is a les difficultés de son existence que son client décrit en
new creature (2 Cor. 5:17) regenerated to a living hope entretien, le thérapeute chrétien pose un autre regard sur
(1 Peter 1:3). cette histoire, et cherche à discerner avec lui ce que Dieu
Man is trapped in a net since his birth or even before, veut accomplir en lui, par amour. Sa difficulté est souvent
meshes interwoven by the world around him. His life has d’accepter d’être infiniment aimé malgré tout, afin d’entrer
been overwhelmed by messages of slavery and death. It is dans cette vision nouvelle. La réalité invisible peut deve-
this reality that he is trying to get free of. But his efforts nir réelle et faire progressivement partie de sa vie !
are vain as long as he is trusting in his own strength. He Prenons l’exemple d’une jeune femme que nous avons
must go through a change of paradigm and let go of his eue en entretien. Durant toute son enfance, elle a été
autonomy. He may then discover that God has a message maltraitée par une mère divorcée, sans cesse en conflit
of life, which is exactly what he is personally yearning for violent avec sa fille, son bouc émissaire. Elle était devenue
deep inside himself. Despite the difficulties of life, de- une véritable survivante, prisonnière de liens de mort
scribed by his client in the session, a Christian therapist psychique et spirituelle. Elle subissait des circonstances
looks in a different way at his story, and tries to discern auxquelles elle avait dû s’adapter. La tentation du suicide
with him what God wants to accomplish for him by love. n’était pas loin. Nommer cette réalité comme anormale,
The difficulty for the client is often to accept to be so infi- lui parler de la possibilité d’une libération, a été pour elle
nitely loveddespite everything,in orderto adoptthis new une révélation. Le Dieu vivant est venu en son Fils Jésus-
vision. The invisible reality may become so real that it can Christ prendre sa défense dans le mal subi, et reconst-
0
7
107
1