Page 89 - EMCAPP-Journal No. 22
P. 89

between Chris�ans of different views, between          Geist begann wie alle Beziehungen. Wir muss-
        the professionals and there were �mes when I           ten uns zunächst einmal kennenlernen. Am An-
        was quite frustrated. Some�mes it seemed to            fang erhielt ich die unterschiedlichsten Be-
        me that there was too li�le work of the Spirit,        schreibungen von anderen über das, was der
        some�mes too much and disturbing.                      Geist tut und nicht tut, will und nicht will. Ich
        On the one hand, I was fascinated by the quick         habe versucht, in Go�esdiensten und Gebets-
        interven�on of the Spirit, on the other hand, I        zeiten den Geist zu erleben. Gemeinsam mit
        wished for development and growth. In some             anderen habe ich die Bibel und entsprechende
        places I experienced deep emo�onal changes,            Literatur studiert, um herauszufinden, wie „das
        in other places I could hardly or not at all per-      funk�oniert“. In den beginnenden Klientenkon-
        ceive any development.                                 takten kam die Frage auf, wie spirituelle Inhalte
        Today, the Spirit and I sit here in my study and       und Handlungen Teil der „Behandlung“ sein
        laugh together about the impa�ence of that             könnten. Es wurde kontrovers disku�ert, zwi-
        young woman and therapist. And today I am              schen Christen und Nichtchristen, zwischen
        once again deeply touched by the tenderness            Christen verschiedener Sichtweisen, zwischen
        and pa�ence, the authority and clarity with            den Fachleuten und es gab Momente, da war
        which the Spirit has walked and con�nues to            ich ziemlich frustriert. Mal war es mir zu wenig
        walk this path with me.                                Wirken des Geistes, mal zu viel und verstörend.
        If I am now to describe in concrete terms what         Auf der einen Seite war ich fasziniert von dem
        I have experienced, three major areas come to          schnellen Eingreifen des Geistes, andererseits
        mind, which are based on the Holy Scriptures:          wünschte ich mir Entwicklung und Wachstum.
        the fruits, the gi�s and the ministries of the Spi-    An manchen Stellen erlebte ich �efe emo�onal
        rit. I would like to give you an excerpt of my         verändernde Erfahrungen, an anderen Stellen
        learning and experience in these three areas.          konnte ich die Entwicklung kaum oder gar nicht
                                                               wahrnehmen.
        Fruit of the Spirit                                    Heute sitzen der Geist und ich hier in meinem
        “The fruit of the Spirit is: love, joy, peace, longs-  Arbeitszimmer und lachen gemeinsam über die
        uffering, kindness, goodness, faithfulness,            Ungeduld der jungen Frau und Therapeu�n.
        gentleness, abs�nence.” (Gala�ans 5:22 - 23;           Und ich bin heute nochmals �ef berührt, mit
        Elberfelder transla�on)                                welcher Zartheit und Geduld, mit welcher Voll-
        It took me a while to realise that the Spirit of       macht und Klarheit der Geist diesen Weg mit
        God first of all has a special interest in my heart.   mir gegangen ist und noch geht.
        In very different life and work situa�ons, the         Wenn ich jetzt konkret beschreiben soll, was
        Spirit has touched me again and again over the         ich erlebt habe, kommen mir drei große Berei-
        years so that growth can occur. He has trained         che in den Sinn, die sich an der Heiligen Schri�
        me to be pa�ent with myself and others. He is          orien�eren: die Früchte, die Gaben und die
        a great role model for me in kindness and good-        Ämter des Geistes. In Auszügen möchte ich Ih-
        ness towards my clients. I first had to spell out      nen meinen Lern- und Erlebnisweg in diesen
        many of the terms that the Gala�ans text tou-          drei Bereichen darstellen.
        ches on. For example: what does love mean in
        my private and professional rela�onships?              Frucht des Geistes
        What does peace look like in the shared strug-         Die Frucht des Geistes aber ist: Liebe, Freude,
        gle in the learning journey with clients in prac�-     Friede, Langmut, Freundlichkeit, Güte, Treue,
        ce? What does it look like with employees for          San�mut, Enthaltsamkeit (Galater 5, 22 – 23;
        whom I am responsible? What is abs�nence               Elberfelder Übersetzung)
        like in everyday life, what is it like with compul-    Es hat ein bisschen gedauert, bis ich verstanden
        sive clients?                                          habe, dass der Geist Go�es zunächst ein be-
        I can't name all the ques�ons and tricky puzzles       sonderes Interesse an meinem Herzen hat. In
        of the last twenty years. But I would like to tes-     ganz unterschiedlichen Lebens- und Arbeitssi-
        �fy that I have come to know a very loving and         tua�onen hat der Geist mich über die Jahre im-
        a�en�ve gardener in the Spirit of God, who has         mer wieder berührt, damit ein Wachstum ent-


                                                           89
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94