Page 90 - EMCAPP-Journal No. 22
P. 90
devoted himself to taking care of the fruit. And stehen kann. Er hat mit mir geübt, geduldig mit
I have also experienceds ‘pruning’ when stran- mir und anderen zu sein. Er ist mir ein großes
ge uncontrolled growth has occurred and I Vorbild in Freundlichkeit und Güte gegenüber
have, for example, confused the peace of God meinen Klienten. Viele der Begriffe, die der Ga-
with a false desire for harmony. How did the latertext berührt, musste ich erst durchbuch-
Spirit do that? Some�mes by speaking directly stabieren. Ein Beispiel: Was heißt denn Liebe in
into my heart, some�mes through the teachers meinen privaten und beruflichen Beziehun-
along my spiritual path and in many places in gen? Wie sieht denn Friede im gemeinsamen
great, surprising crea�vity through a child, a Ringen im Lernweg mit den Klienten in der Pra-
lorry tarpaulin, a commercial, a passage from a xis aus? Wie mit Mitarbeitern, für die ich Ver-
book, an impairment, a moment in nature and antwortung trage? Wie lebt sich Enthaltsam-
much more. keit im Alltag, wie ist das bei zwangha�en Kli-
enten?
Gi�s of the Spirit Ich kann gar nicht alle Fragen und kniffligen
"Now there are diversi�es of gi�s of grace, but Rätsel der letzten zwanzig Jahre benennen.
it is the same Spirit; (...) For to one is given by Aber ich möchte bezeugen, dass ich im Geist
the Spirit the word of wisdom; to another the Go�es einen sehr liebevollen und zugewand-
word of knowledge by the same Spirit; to an- ten Gärtner kennengelernt habe, der sich hin-
other faith by the same Spirit; to another gi�s gebungsvoll immer wieder um seine Früchte
of healings by the same Spirit; to another mi- kümmert. Und ich habe erlebt, dass ich durch-
racles; to another prophecy; to another discer- aus auch „Beschneidung“ erlebt habe, wenn da
ning of spirits; to another divers kinds of ton- seltsamer Wildwuchs entstand und ich zum
gues; to another interpreta�on of tongues. But Beispiel den Frieden Go�es mit falscher Sucht
all these worketh one and the same Spirit, divi- nach Harmonie verwechselt habe. Wie der
ding to every man severally as he will." (1 Co- Geist das gemacht hat? Manchmal durch direk-
rinthians 12:4 + 8-11; Elberfelder transla�on) tes Reden in mein Herz, manchmal durch die
In addi�on to the pa�ent training in growth Lehrerinnen und Lehrer meines geistlichen We-
with regard to the fruits of the Spirit, I was of ges und an vielen Stellen in großer, überra-
course also concerned with the effects that the schender Krea�vität durch ein Kind, eine LKW-
Spirit wants to bring about in people, known as Plane, einen Werbespot, eine Buchpassage,
‘gi�s of the Spirit’. Of course, my learning pro- eine Beeinträch�gung, einen Moment in der
cess with regard to the gi�s of the Spirit was Natur und vieles andere mehr.
closely linked to that with regard to its fruits. So
you can imagine that as a young woman I was Gaben des Geistes
desperate to have the gi� of healing to bring re- „Es gibt aber Verschiedenheiten von Gnaden-
lief from God to my clients. It took me a long gaben, aber es ist derselbe Geist; (…) Denn
�me, together with the Holy Spirit, to realise dem einen wird durch den Geist das Wort der
that in my par�cular case, my experience of su- Weisheit gegeben; einem anderen aber das
pernatural healing was very sporadic. Howe- Wort der Erkenntnis nach demselben Geist; ei-
ver, I have realised that I have developed the nem anderen aber Glauben in demselben
gi� of taking a very long �me to go through the Geist; einem anderen aber Gnadengaben der
complex process of working through a trauma. Heilungen in dem einen Geist; einem anderen
The spectacular results tend to be seen retro- aber Wunderwirkungen; einem anderen aber
spec�vely and require a constant struggle for Weissagung, einem anderen aber Unterschei-
pa�ence, peace and love. Just a few days ago, I dungen der Geister; einem anderen verschie-
realised with a client that she is very grateful to dene Arten von Sprachen ; einem anderen aber
the Holy Spirit and to me for having walked this Auslegung der Sprachen. Dies alles aber wirkt
path with her. In her percep�on, the very inten- ein und derselbe Geist und teilt jedem beson-
se trauma consequences in her life were very ders aus, wie er will.“ (1. Korinther 12, 4 + 8-11;
life-threatening and she experiences it intense- Elberfelder Übersetzung)
ly as a process of healing that she is s�ll alive.
90