Page 52 - EMCAPP-Journal No. 21
P. 52
Lévinas speaks of the face, of the nakedness Dem Antlitz antworten
that the other usually helplessly shows me in Ende der 1990er Jahre wurde ich dann auf den
�mes of need. In principle, there are two cries ebenfalls jüdischen Philosophen Emmanuel
from the heart: "Thou shalt not kill me!" and Lévinas (1906 – 1995) aus Frankreich aufmerk-
"Thou shalt not leave me alone in my death!" sam gemacht. Eine dri�e Lek�on begann.
Hearing these cries, responding to them, Lévinas spricht vom Antlitz, von der Nacktheit,
ge�ng involved, sacrificing myself, creates a die der andere mir in der Not meist unbeholfen
new self, an ethical iden�ty (according to zeigt. Im Prinzip sind es zwei Herzensschreie:
Lévinas): Someone is calling me. Only I can ans- „Du sollst mich nicht töten!“ und „Du sollst
wer. mich in meinem Sterben nicht alleine lassen!“
While in the second lesson I was and am lear- Diese Schreie zu hören, darauf zu antworten,
ning to open myself up to encounters, not pro- mich einzulassen, mich aufzugeben, schafft ein
tec�ng myself, making myself vulnerable, in neues Ich, eine ethische Iden�tät (so Lévinas):
this third lesson I also have to put my ego aside. Jemand ru� mich. Nur ich kann antworten.
That sounds radical: the fear of hur�ng takes War und bin ich in der zweiten Lek�on dabei, zu
the place of the fear of being hurt! lernen, mich für Begegnungen zu öffnen, mich
As a Chris�an, I am no stranger to this idea. Je- nicht zu schützen, mich verletzlich zu machen,
sus himself says that we should lose our lives so gilt es in dieser dri�en Lek�on zusätzlich,
for his sake and for the sake of our neighbour, mein Ich zurückzustellen.
only then can we gain our own. And Jesus him- Das klingt radikal: Die Angst, zu verletzen, tri�
self repeatedly assures us that we are loved, an die Stelle der Angst, verletzt zu werden!
which we need as support in order to be able to
love at all. Als Christ ist mir dieser Gedanke nicht fremd.
Jesus selbst sagt, dass wir unser Leben um sei-
Love needs the third party netwillen und um des Nächsten willen verlieren
For about 15 years now, I have been privileged sollen, nur dann können wir das eigene gewin-
to discover a fourth lesson: perfect love needs nen. Und Jesus selbst spricht uns das Geliebt-
a third party! Sein immer wieder zu, das wir als Halt brau-
This is the provoca�ve thesis of the Chris�an re- chen, um überhaupt so lieben zu können.
ligious philosopher Jörg Sple� (1936). Two alo-
ne are not enough; love is only perfect when Liebe braucht den Dri�en
each person loves the people the other loves Seit etwa 15 Jahren darf ich eine vierte Lek�on
and helps their neighbour to love these third entdecken: Vollkommene Liebe braucht den
par�es. Marital love that includes children Dri�en!
would be an example of this love. Das ist die provoka�ve These des christlichen
However, Sple� is first and foremost concerned Religionsphilosophen Jörg Sple� (1936). Zwei
with the other person's rela�onship with God: alleine genügen sich nicht, Liebe vollendet sich
I ask God for my neighbour and I help him or erst dann, wenn jeder die Menschen mitliebt,
her in his or her rela�onship with God and he or die der andere liebt, und seinem Nächsten hil�,
she strives to do the same for me. This creates diese Dri�en zu lieben. Eheliche Liebe, die Kin-
the triad of love. der einbezieht, wäre ein Beispiel für diese Lie-
Sple� refers to words by Richard of St Victor be.
(12th century): "When one person gives love to Sple� geht es aber zunächst um die Go�esbe-
another, when a lonely person loves a lonely ziehung des anderen: Ich bi�e Go� für mein
person, then love is present, but co-love is mis- Gegenüber und ich helfe ihm in seiner Go�es-
sing. When two people love each other, give beziehung und er oder sie strebt das gleiche für
their hearts to each other with great longing mich an. So entsteht der Dreiklang der Liebe.
and the stream of love flows from this one to Sple� bezieht sich dabei auf Richard von St.Vik-
that one, from that one to this one, and is direc- tor (12.Jh.) der schreibt: „Wenn einer einem
ted in opposite direc�ons towards different anderen Liebe schenkt, wenn ein Einsamer ei-
52