Page 91 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 91
Christian Psychology alive
In a second analysis of the data, we also found out that Außerdem erleben sie weniger Wertschätzung und mehr
AD(H)S children without hyperactivity suffer in further Ablehnung und sind häufiger und intensiver in Konflikte
areas: they have more anxieties and more difficulties at verwickelt. In all diesen Bereichen zeigten sich deutliche
school. In addition, their relations with their parents, Effektstärken. Bei einer zweiten Analyse der Daten haben
with other children and friends are under greater stress. wir dann noch herausgefunden, dass AD(H)S-Kinder
Often, these quiet, dreamy children are overlooked and ohne Hyperaktivität in weiteren Bereichen leiden: Sie ha-
consequently receive even less attention and affection ben mehr Ängste und mehr Schwierigkeiten in der Schu-
than those with le. Zusätzlich ist ihre Beziehung zu den
ADHS. They show Eltern, zu anderen Kindern und Freunden
this inner hurt less stärker belastet.
outwardly; rather, Oft werden diese ruhigen, verträumten
they bottle up their Kinder übersehen, dadurch erleben sie
feelings. Hyperac- noch weniger Aufmerksamkeit und Zu-
tive children are wendung als ADHS-Betroffene. Sie tragen
better at covering diesen inneren Schmerz weniger nach
up many things außen, sondern fressen das mehr in sich
and are then, for hinein. Hyperaktive Kinder können viele
example, the class Dinge besser überspielen, sie sind dann
clown and thus re- zum Beispiel der Klassenclown und erhal-
ceive more atten- ten so mehr Aufmerksamkeit und Zuwen-
tion and affection. dung.
Where does this inner hurt come from? Woher kommt dieser innere Schmerz?
Children affected by AD(H)S experience a great deal of AD(H)S-betroffene Kinder erleben sehr viel Ablehnung,
rejection: they are, for example, criticised up to 200 times sie werden zum Beispiel bis zu 200mal täglich kritisiert.
a day. Because they cannot control themselves, are rest- Weil sie sich selbst nicht kontrollieren können, unruhig
less and do not pay attention, they experience constant sind und nicht aufpassen, erleben sie ständig Aufforde-
demands, admonition and correction. Outbreaks of an- rung, ständig Ermahnung und Zurechtweisung. Auch
ger on the part of the teacher or the parents can happen, Wutausbrüche auf Seiten der Lehrkraft oder der Eltern
in which the child is of course exposed and humiliated. passieren, wobei das Kind natürlich bloß gestellt und ge-
The child thus constantly experiences itself as “naughty” demütigt wird.
or “bad”, is termed “lazy” and “unwilling”. At the same Das Kind erlebt sich also ständig als „böse“ oder
time, the child lacks knowledge about its problem, it „schlecht“, wird als „faul“ und „unwillig“ bezeichnet.
understands neither itself nor its behaviour. Even if the Gleichzeitig fehlt dem Kind das Wissen um sein Problem,
AD(H)S child wishes to improve itself or to obey, it won´t es versteht sich und sein Verhalten nicht. Selbst wenn das
succeed. It therefore feels unable to cope because it ought AD(H)S-Kind den Willen hat, sich zu verbessern oder zu
to do something that apparently it cannot do, and simul- gehorchen, gelingt ihm das nicht. So fühlt es sich über-
taneously it experiences a helplessness because all efforts fordert, weil es etwas leisten soll, was es anscheinend
bring no success. This can go as far as AD(H)S children nicht kann, und gleichzeitig erlebt es eine Hilflosigkeit,
describing themselves as crazy, feeling alone and diffe- weil alle Versuche keinen Erfolg bringen. Das geht so-
rent. weit, dass AD(H)S-Kinder sich als verrückt bezeichnen,
sie fühlen sich einsam und anders.
Then, defence mechanisms are set up to overcome the re- Dann werden Schutzmechanismen aufgebaut, um die
jection and otherness experienced. Sadness or defiance erlebte Ablehnung und Andersartigkeit zu bewältigen.
arise, refusal or anger. Often self-esteem is lowered. If the Es entsteht Trauer oder Trotz, Verweigerung oder Wut.
environment does not react with understanding and the Oft folgen Selbstwertverluste. Wenn dann die Umgebung
real problem is not recognised, the inner hurt of the child nicht mit Verständnis reagiert und das eigentliche Prob-
grows steadily. lem erkannt wird, wächst der innere Schmerz des Kindes
kontinuierlich.
Big problems can arise in its own family as well. Because Auch in der eigenen Familie können große Probleme ent-
the parents constantly experience failure in their attempts stehen: weil die Eltern ständig Misserfolg in ihren Erzie-
to raise the child, they feel devalued as educators. They hungsversuchen erleben, fühlen sie sich als Erzieher ent-
also experience a kind of inner hurt, which can lead to wertet. Auch sie erleben also eine Art inneren Schmerz,
rejection of the child. As a result, the child receives mes- der zur Ablehnung des Kindes führen kann. Dadurch
sages of rejection and feels personally devalued, which erhält das Kind ablehnende Botschaften und fühlt sich
in turn leads to rejection of the parents. This is a vicious selbst auch entwertet, was wiederum eine Ablehnung der
circle which intensifies more and more and can escalate. Eltern zur Folge hat. Das ist ein Kreislauf, der sich im-
Therefore, an atmosphere of rejection prevails instead of mer weiter zuspitzt und irgendwann eskalieren kann. Es
former mutual acceptance. herrscht also keine Atmosphäre mehr von gegenseitiger
Annahme sondern von Ablehnung.
91