Page 85 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 85
Christian Psychotherapy
Phase I/II A: Receiving forgiveness Phase I B: Entschluss zur Abrechnung +
The direct path to the next phase, as a holistic and not pu- Phase II B: Abrechnen („Logos“)
rely cognitive process, is blocked. Only when I change to Beginnen wir rechts oben, mit dem Entschluss zur Abrech-
the left side, which deals with readiness to let God show nung. Gemeint ist der Entschluss, die an mir begangene
me my own guilt, only when I as a result forgo (trivia- Schuld präzise aus der Nähe zu betrachten, statt sie zu
lising) excuses, when I feel His hatred and His pain re- verdrängen, auch wenn mich dieses Hinsehen mit unan-
garding sin, can the real break-through in the process of genehmen Erinnerungen und Gefühlen konfrontiert.
forgiving happen. Dem Entschluss dazu soll die eigentliche Phase des Ab-
The guilt which I encounter in Phase I/II A is my own rechnens folgen, in der ich möglichst präzise und umfas-
total incurring of guilt before God, not only that involved send erlebnishaft vergegenwärtige und formuliere, worin
with the matter to be forgiven and my attitude towards die Schuld des „Täters“ besteht. Zum einen tue ich dies
the “wrong-doer”. In some cases, one must as counsellor gemäß meinem subjektiven Erleben, zum anderen mühe
even take care not to promote a searching for one’s own ich mich aber auch darum herauszufinden, was das „lo-
share of the guilt for injuries suffered, e.g. with counsel- gos“, was Gottes Wort über diesen Tatbestand aussagt.
seekers traumatised in early childhood who have always Im Zusammenhang mit diesem genauen Hinsehen beim
been told that they are responsible for the wrong they Abrechnen entstehen meist heftige Gefühlsreaktionen,
have suffered. das an einem begangene Unrecht wird gefühlsmäßig er-
But fundamentally each must himself allow and expe- lebt.
rience God’s way of “drawing up the accounts”. Only Nun meint man zu Phase III fortschreiten zu können,
through the deep recognition in the heart that, at root, I doch zeigt sich, so eine der Grundthesen des Modells, dass
am no better than the other, not a “less harmful” sinner wir aus uns heraus zu einem echten, ehrlichen Herzenser-
than the other, can a deep readiness to forgive the other barmen dem Täter gegenüber nicht fähig sind, zumal ja,
grow in me. gerade in der Phase des Abrechnens, (neu) Gefühle der
Art präsent wurden, die dem besonders entgegenstehen.
Phase III: Mercy
It is one’s own experience of mercy, of God’s compassion Phase I/II A: Vergebung empfangen
with me, that “softens” my heart, enables it “to be felt in Der direkte Weg nach unten ist, als ganzheitliches und
the bowels” (cf. footnote no. 6), so that it is possible for nicht nur kognitives Geschehen, versperrt. Erst wenn ich
deep, stable, holistically emotional and cognitive mercy auf die linke Seite wechsle, die Bereitschaft zeige, dass
to develop in me. Gott mir meine eigene Schuld zeigen darf, erst wenn ich
dadurch auf (verharmlosende) Entschuldigungen ver-
Phase IV/V: Releasing, cancelling debts zichte, Seinen Hass und Seinen Schmerz über die Sünde
Consequently, experience of the last two phases on both spüre, kann der eigentliche Durchbruch im Vergebungs-
levels becomes possible. I experience that God holds prozess geschehen.
nothing against me, that he really forgives me my debt Die Schuld, der ich in Phase I/II A begegne, ist mein
and releases me temporally from most, and eternally Schuldigwerden vor Gott insgesamt, nicht nur das, was
from all, of the just consequences of my actions. speziell mit der zu vergebenden Sache und meiner Hal-
And thus it also becomes possible for me let go of my tung dem „Täter“ gegenüber zu tun hat. In einigen Fällen
demands on the other, my “That cannot be allowed to re- muss man als Seelsorger sogar darauf achten, ein Suchen
main like this!”, my demands for compensation, remorse nach eigenen Schuldanteilen für erlebte Verletzungen
and good behaviour. We bind other people with concep- nicht zu fördern, z.B. bei Ratsuchenden mit frühkindli-
tions of how they should be, how they should react, and I cher Traumatisierung, denen eingeredet wurde, sie seien
can now do without these. an dem erlittenen Unrecht schuld.
(Instead of claims which I drop, there may remain wishes, di- Doch grundsätzlich muss jeder selbst zulassen und erle-
rected towards the other or which even become relevant for the ben, wie Gott mit ihm „abrechnet“. Nur durch die tiefe
first time, which do not seek to bind but to challenge to perso- Herzenserkenntnis, dass ich nicht besser bin als der ande-
nal responsibility.) re, dass ich kein „harmloserer“ Sünder bin als der andere,
I have forgiven the other’s debt and can see him (in a new kann eine tiefe Bereitschaft, dem anderen zu vergeben, in
way) separated from it. mir wachsen.
The forgiveness model, a typical, personal process model Phase III: Erbarmen
With the forgiveness model, we have been introduced to Besonders das eigene Erleben der Barmherzigkeit, des Er-
an example of a typical, personal process model. On the barmens Gottes mit mir macht mich „weich“, ermöglicht
one hand it does justice to the development motor in per- eine „Berührung in meinen Eingeweiden“ (vgl. Fußnote
sonal processes, in healing and growth processes, since Nr. 20), so dass dem anderen gegenüber in mir tiefes, sta-
it is concerned primarily with an understanding of the biles, ganzheitlich emotionales und kognitives Erbarmen
development of relationships and not, for example, with entstehen kann.
permitted or forbidden routes marked on a map
(which one might expect in a model with more moralistic
arguments).
85