Page 47 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 47
Neologism 2 Neologismus 2
“Findewissen”: Findewissen
detecting knowledge, finding knowledge
In the practical work as Christian psychologists, we seek In der praktischen Arbeit als Christliche Psychologen wol-
to use our models and concepts for human experience len wir Modellvorstellungen und Konzepte zu menschli-
and behaviour not as an instruction book or repair ma- chem Erleben und Verhalten nicht als Gebrauchsanwei-
nual for the human being in general and certainly not for sung oder Reparaturvorschrift für den Menschen an sich
the individual in his particular individuality and creativi- und erst recht nicht für den Einzelnen in seiner besonde-
ty. Yet we need concepts and we also have the experience ren Individualität und Kreativität nutzen. Dennoch brau-
that they are helpful. In order to make ourselves aware chen wir Konzepte und erleben auch, dass sie hilfreich
of the limitations and significance of concepts, we speak sind. Um uns Begrenztheit und Sinn von Konzepten be-
of detecting knowledge, which concepts provide for us. wusst zu machen, sprechen wir von Findewissen, das uns
They set the search direction in which we can understand Konzepte liefert. Sie geben eine Suchrichtung vor, wie wir
man or begin a therapeutic process. They point to typi- Menschen verstehen oder einen therapeutischen Prozess
cal path markers which promote or hinder disorder or beginnen können. Sie zeigen typische Wegmarkierungen
healing. But they are not the explanation. In finding out auf, die Störung oder Heilung fördern und behindern.
what is really relevant in each case, they serve as a road Doch sie sind nicht die Erklärung. Um im konkreten Fall
map only as a preliminary orientation. We need above zu finden, was wirklich relevant ist, dienen sie nur als
all, besides good knowledge of concepts, readiness to go Landkarte zur ersten Orientierung. Wir brauchen neben
trustfully, as a person under God’s leading, into a seeking gutem Konzeptwissen vor allem die Bereitschaft, uns als
process in which the individual case counts and is not Person unter der Führung Gottes auf einen Suchprozess
made subject to a general statement. einzulassen, bei dem der Einzelfall zählt und er nicht ei-
ner allgemeinen Erklärung unterworfen wird.
If this trust in God and the readiness to let go of concepts
in favour of concrete encounter and leading, concepts can Ist dieses Vertrauen zu Gott und die Bereitschaft zum
be useful to us. Then the questions we direct to God, our Loslassen der Konzepte zugunsten konkreter Begegnung
entering into prayer, can even reach a greater openness und Führung gegeben, können Konzepte uns dienen.
due to broad knowledge of models, we can react to God’s Dann kann unser Fragen an Gott, unser Einstieg ins Ge-
speaking with more understanding. bet durch ein breites Wissen an Modellvorstellungen so-
gar zu einer größeren Offenheit gelangen, wir können auf
For, from concepts as a guideline for detecting, one knows Gottes Reden mit mehr Verständnis reagieren.
possible interconnections for certain situations – between
a current disorder and an unresolved past, for example, Denn durch Konzepte als Finderegel kennt man für be-
and one knows a possible way of proceeding. This is how stimmte Situationen mögliche Zusammenhänge, etwa
one begins to work in this direction and in this manner. zwischen aktueller Störung und nicht aufgearbeiteter
With the help of learned possible interconnections, one Vergangenheit, und weiß eine mögliche Vorgehenswei-
tests what one can find for the concrete situation. se. So beginnt man, auf diese Art in dieser Richtung zu
suchen. Mit Hilfe einer erlernten Regelmäßigkeit prüft
Concepts point towards something typical that has al- man, was man für die konkrete Situation finden kann.
ready been tested and worked through in other cases ac-
cording to criteria of Christian psychology. And so they Konzepte deuten auf etwas Typisches hin, das bereits in
convey an opportunity to be a kind of “door opener” for anderen Fällen gefunden und nach christlich-psychologi-
a special dialogue with God in the concrete individual schen Kriterien überprüft und verarbeitet wurde. Und so
case. The result of this dialogue is open in every case. liegt in ihnen eine Chance, im konkreten Einzelfall eine
Everything is possible here, from God asking us to leave Art „Raumöffner“ für den speziellen Dialog mit Gott zu
everything aside and venture into a radical piece of blind sein. Das Ergebnis dieses Dialogs ist jeweils offen. Von
flying to the encouragement to step out along the direc- der Aufforderung Gottes, alles beiseite zu stellen und sich
tion already suggested. auf einen radikalen Blindflug einzulassen bis zur Ermuti-
gung, die im Konzept vorgegebene Richtung zu beschrei-
Ultimately, I always stand facing God and facing each in- ten, ist alles drin.
dividual case. Concepts are not the final gauge, but they Im Letzten stehe ich immer vor Gott und vor dem jewei-
are useful to me as an aid to knowledge, as a guideline ligen Einzelfall. Konzepte sind nicht die letzte Messlatte,
for detecting. They set the direction in which I can most aber sie dienen mir als Erkenntnishilfe, als Finderegel.
likely find something. Sie geben die Richtung an, in der ich mit einer größeren
Wahrscheinlichkeit etwas finden kann.
47