Page 47 - EMCAPP-Journal No. 2
P. 47

Neologism 2                                       Neologismus 2






             “Findewissen”:                                    Findewissen
             detecting knowledge, finding knowledge


             In the practical work as Christian psychologists, we seek   In der praktischen Arbeit als Christliche Psychologen wol-
             to use our models and concepts for human experience   len wir Modellvorstellungen und Konzepte zu menschli-
             and behaviour not as an instruction book or repair ma-  chem Erleben und Verhalten nicht als Gebrauchsanwei-
             nual for the human being in general and certainly not for   sung oder Reparaturvorschrift für den Menschen an sich
             the individual in his particular individuality and creativi-  und erst recht nicht für den Einzelnen in seiner besonde-
             ty. Yet we need concepts and we also have the experience   ren Individualität und Kreativität nutzen. Dennoch brau-
             that they are helpful. In order to make ourselves aware   chen wir Konzepte und erleben auch, dass sie hilfreich
             of the limitations and significance of concepts, we speak   sind. Um uns Begrenztheit und Sinn von Konzepten be-
             of detecting knowledge, which concepts provide for us.   wusst zu machen, sprechen wir von Findewissen, das uns
             They set the search direction in which we can understand   Konzepte liefert. Sie geben eine Suchrichtung vor, wie wir
             man or begin a therapeutic process. They point to typi-  Menschen verstehen oder einen therapeutischen Prozess
             cal path markers which promote or hinder disorder or   beginnen können. Sie zeigen typische Wegmarkierungen
             healing. But they are not the explanation. In finding out   auf, die Störung oder Heilung fördern und behindern.
             what is really relevant in each case, they serve as a road   Doch sie sind nicht die Erklärung. Um im konkreten Fall
             map only as a preliminary orientation. We need above   zu finden, was wirklich relevant ist, dienen sie nur als
             all, besides good knowledge of concepts, readiness to go   Landkarte zur ersten Orientierung. Wir brauchen neben
             trustfully, as a person under God’s leading, into a seeking   gutem Konzeptwissen vor allem die Bereitschaft, uns als
             process in which the individual case counts and is not   Person unter der Führung Gottes auf einen Suchprozess
             made subject to a general statement.              einzulassen, bei dem der Einzelfall zählt und er nicht ei-
                                                               ner allgemeinen Erklärung unterworfen wird.
             If this trust in God and the readiness to let go of concepts
             in favour of concrete encounter and leading, concepts can   Ist  dieses  Vertrauen  zu  Gott  und  die  Bereitschaft  zum
             be useful to us. Then the questions we direct to God, our   Loslassen der Konzepte zugunsten konkreter Begegnung
             entering into prayer, can even reach a greater openness   und Führung gegeben, können Konzepte uns dienen.
             due to broad knowledge of models, we can react to God’s   Dann kann unser Fragen an Gott, unser Einstieg ins Ge-
             speaking with more understanding.                 bet durch ein breites Wissen an Modellvorstellungen so-
                                                               gar zu einer größeren Offenheit gelangen, wir können auf
             For, from concepts as a guideline for detecting, one knows   Gottes Reden mit mehr Verständnis reagieren.
             possible interconnections for certain situations – between
             a current disorder and an unresolved past, for example,   Denn durch Konzepte als Finderegel kennt man für be-
             and one knows a possible way of proceeding. This is how   stimmte Situationen mögliche Zusammenhänge, etwa
             one begins to work in this direction and in this manner.   zwischen aktueller Störung und nicht aufgearbeiteter
             With the help of learned possible interconnections, one   Vergangenheit, und weiß eine mögliche Vorgehenswei-
             tests what one can find for the concrete situation.  se. So beginnt man, auf diese Art in dieser Richtung zu
                                                               suchen. Mit Hilfe einer erlernten Regelmäßigkeit prüft
             Concepts point towards something typical that has al-  man, was man für die konkrete Situation finden kann.
             ready been tested and worked through in other cases ac-
             cording to criteria of Christian psychology. And so they   Konzepte deuten auf etwas Typisches hin, das bereits in
             convey an opportunity to be a kind of “door opener” for   anderen Fällen gefunden und nach christlich-psychologi-
             a special dialogue with God in the concrete individual   schen Kriterien überprüft und verarbeitet wurde. Und so
             case. The result of this dialogue is open in every case.   liegt in ihnen eine Chance, im konkreten Einzelfall eine
             Everything is possible here, from God asking us to leave   Art „Raumöffner“ für den speziellen Dialog mit Gott zu
             everything aside and venture into a radical piece of blind   sein. Das Ergebnis dieses Dialogs ist jeweils offen. Von
             flying to the encouragement to step out along the direc-  der Aufforderung Gottes, alles beiseite zu stellen und sich
             tion already suggested.                           auf einen radikalen Blindflug einzulassen bis zur Ermuti-
                                                               gung, die im Konzept vorgegebene Richtung zu beschrei-
             Ultimately, I always stand facing God and facing each in-  ten, ist alles drin.
             dividual case. Concepts are not the final gauge, but they   Im Letzten stehe ich immer vor Gott und vor dem jewei-
             are useful to me as an aid to knowledge, as a guideline   ligen Einzelfall. Konzepte sind nicht die letzte Messlatte,
             for detecting. They set the direction in which I can most   aber sie dienen mir als Erkenntnishilfe, als Finderegel.
             likely find something.                            Sie geben die Richtung an, in der ich mit einer größeren
                                                               Wahrscheinlichkeit etwas finden kann.


                                                           47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52