Page 143 - EMCAPP-Journal No. 14
P. 143
Right from the beginning I worked hard to learn Vanaf het begin heb ik hard gewerkt om de taal
the language. In 1964 I gave my first sermon of te leren. In 1964 gaf ik mijn eerste preek van
twenty minutes in Thai, after three months lan- twintig minuten in het Thai, na drie maanden
guage study (thanks to the extra help of my lan- taalstudie (dankzij de extra hulp van mijn taal-
guage teacher in memorizing the text). I ama- docent bij het onthouden van de tekst). Hier-
zed our Thai language missionary-supervisor mee verbaasde ik onze missionaris-supervisor
with it. in de Thaise taal.
The Thai opened their hearts for me and shared De Thai openden hun hart voor mij en deelden
deep problems. The word about my sensitivity diepe problemen. De kennis over mijn gevoelig-
seemed to spread, as soon other missions also heid leek zich te verspreiden, zodat weldra ook
asked me to come to their yearly conferences, to andere missies me vroegen om naar hun jaarli-
share about how to reach the hearts of the Thai. jkse conferenties te komen, om erover te delen
I felt happy and fulfilled… but my colleague hoe ze de harten van de Thai konden bereiken.
was right, I did have quite a few problems, some Ik voelde me gelukkig en voldaan... maar mijn
people did look through the surface. What was collega had gelijk, ik had nogal wat problemen
my struggle? en sommige mensen keken wel door die buiten-
kant. Wat was mijn innerlijke strijd?
The after-effects of WWII
Born in 1937, I was 8 when the war was over. De naweeën van WOII
My father had been a German-appointed mayor Ik ben geboren in 1937 en ik was 8 toen de oor-
in a small town. In 1944 he sent my mother, my log voorbij was. Mijn vader was een door de
three-year older brother and me to Germany. He Duitsers benoemde burgemeester geweest in
feared for our safety, due to an ever-increasing een kleine stad. In 1944 stuurde hij mijn mo-
chance that people would take revenge on us. eder, mijn drie jaar oudere broer en mij naar
In Germany, we were `ínkwartiert´ in a farm. Duitsland. Hij vreesde voor onze veiligheid,
We were playing in the meadow, when a British omdat de kans dat mensen wraak op ons zouden
plane saw us, and the crazy pilot shot at us. (I nemen steeds groter werd. In Duitsland waren
think now that he must have lost loved ones in we `ingekwartierd´ op een boerderij. We waren
the German bombings of London). My brother aan het spelen in het weiland, toen een Brits
hid behind a tree that caught a row of bullets. I vliegtuig ons zag en de piloot als een krankzin-
was a few meters away, stood frozen, he missed nige op ons schoot. (Ik denk nu dat hij geliefden
me. He came back again, then I found strength moet hebben verloren bij de Duitse bombarde-
to run home, bullets flying around me. Mom menten op Londen). Mijn broer verstopte zich
opened the door and pulled me in, unharmed. achter een boom die een rij kogels opving. Ik
was een paar meter verderop, stond als verstijfd,
Soon we moved back to a town near the Ger- hij miste me. Hij kwam weer terug en toen vond
man border. One night we were woken up by the ik kracht om naar huis te rennen, terwijl de ko-
sound of air raid sirens. Airplanes bombed us, gels om me heen vlogen. Mama opende de deur
mistakenly thinking that they were already in en trok me ongedeerd naar binnen.
Germany. Mom was ill, unable to get up to go to
the safety bunker. She said: “Come and sit close Al snel verhuisden we terug naar een stad bij
to me: the bomb that is going to kill us, will kill de Duitse grens. Op een nacht werden we ge-
all three of us”. An intense fear came over me wekt door het geluid van luchtaanval sirenes.
and I was shivering… She started to pray, (this Vliegtuigen bombardeerden ons, ten onrechte
was the first time that I remember her pray like denkend dat ze al in Duitsland waren. Mam
that: “Our Father who is in heaven, hallowed be was ziek, niet in staat om op te staan om naar
thy name…”. After two or three sentences she de schuilkelder te gaan. Ze zei: „Kom dicht bij
just talked normal, pleading with the Lord for me zitten. De bom die ons gaat doden, zal ons
our safety. My shivering stopped as a deep in- alle drie doden.“ Er kwam een intense angst
ner calm came over me. I met for the first time over me heen en ik begon te bibberen... Ze be-
141