Page 89 - EMCAPP-Journal No. 1
P. 89
A Portrait
Wladyslaw Schinzel Wladyslaw Schinzel
A Portrait Portret
We present a portrait of Wladyslaw Schinzel, certified ACP Prezentujemy portret Władysława Schinzla, certyfiko-
psychotherapist and an international chess master, one of wanego psychoterapeuty ze Stowarzyszenia Psychologów
the cofounders of the Association of Christian Psychologists Chrześcijańskich i międzynarodowego mistrza szachowe-
in Poland. Władysław Schinzel was born in 1943. He wrote go, jednego ze współzałożycieli SPCh w Polsce. Władysław
his master‘s thesis on the personality psychology of chess Schinzel urodził się w 1943 roku. Napisał pracę magisterską
contestants, while based at the Faculty of Christian Phi- na temat psychologii osobowości zawodników szachowych
losophy at the Academy of Catholic Theology in Warsaw. na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej Akademii Teolo-
He completed A Training for Psychological Support in the gii Katolickiej w Warszawie. Ukończył Studium Pomocy
Polish Psychological Association’s Institute of Health Psy- Psychologicznej Instytutu Psychologii Zdrowia Polskiego
chology. Towarzystwa Psychologicznego. Przez kilka kadencji był
członkiem Zarządu Głównego Stowarzyszenia Psycholo-
For several years he was a Member of the Board of the As- gów Chrześcijańskich. Obecnie zasiada w Zarządzie Pols-
sociation of Christian Psychologists. Currently he sits on kiej Rady Chrześcijan i Żydów.
the Board of the Polish Council of Christians and Jews.
Prowadził Poradnię Antynikotynową. Pracował jako kon-
He conducted an anti-smoking clinic. He worked as a psy- sultant psychologiczny w szpitalu ogólnym pomagając
chological consultant in a general hospital helping patients pacjentom z zaburzeniami lękowymi, psychosomatyczny-
with anxiety and psychosomatic disorders, anorexia and mi, anoreksją, bulimią, depresją, z zaburzeniami dwubie-
bulimia, depression, bipolar and schizoaffective disorders. gunowymi i schizo-afektywnymi.
Currently he works at the ACP Centre for Psychological W chwili obecnej pracuje w Ośrodku Pomocy Psychologi-
Support, and in a Mental Health Clinic, where he is Head cznej SPCh i w Poradni Zdrowia Psychicznego, gdzie jest
of the Clinical Psychology specialization. kierownikiem specjalizacji psychologii klinicznej.
Here he talks about his experience as a Christian psycho- Na naszych łamach opowiada o swoich doświadczeniach
therapist, his conversion, and his view of Christian psycho- pracy jako terapeuta chrześcijański, o swoim nawróceniu
logy. oraz przedstawia swoją wizję chrześcijańskiej psychologii.
Before I became a psychotherapist I held a post as a psy- Zanim zostałem psychoterapeutą, pracowałem jako psy-
chologist in a railway company. I was also a chess player cholog w przedsiębiorstwie kolejowym. Byłem również
in a railway chess club. My situation during the commu- szachistą w kolejowym klubie szachowym. Moja sytuacja
nist time was comfortable: I was sent to matches or tour- czasach komunistycznych była wygodna: wysłano mnie
naments, and I got a salary for it from the club. So it was na mecze i turnieje i otrzymywałem za to wynagrod-
not so difficult to win the title of an international master. zenie od klubu. Więc nie było tak trudno zdobyć tytuł
From my chess practice I learned two things: I got the międzynarodowego mistrza. Z mojej praktyki szachowej
understanding of relaxation as a way to get better results, nauczyłem się dwóch rzeczy: mam zrozumienie znacze-
as well as an awareness that we think also by images. The nia relaksu jako sposobu na uzyskanie lepszych wyni-
introduction of martial law in Poland in 1981 before the ków, jak również świadomość, że myślimy także obraz-
end of the national championships semi-finals was for me ami. Wprowadzenie stanu wojennego zanim skończył się
like a spiritual sign: “It is not enough to play. There are półfinał mistrzostw kraju w Polsce w 1981 roku był dla
things more important in life”. mnie duchowym znakiem: „nie wystarczy grać, są sprawy
ważniejsze w życiu“.
The way to my conversion had three stages. First, at a psy-
chological training event I discovered a truth about mys- Droga do mojego nawrócenia miał trzy etapy. Po pierwsze,
elf: I realized the strength of my negative feelings towards na szkoleniu psychologicznym odkryłem prawdę o so-
people from my family. Then, there was the death of Kris- bie: uświadomiłem sobie siłę moich negatywnych uczuć
hamurti, a New Age guru, which I only later realized to be wobec osób z mojej rodziny. Następnie nastąpiła śmierć
a breakthrough in my spiritual life. Finally, 25 years ago, I Krishamurtiego, guru New Age – dopiero później zdałem
accepted the good news that God is not only just, but also sobie sprawę, że był to przełom w moim życiu duchow-
merciful and gracious; and I asked God about my calling. ym. Wreszcie, 25 lat temu, przyjąłem dobrą nowinę, że
Bóg jest nie tylko sprawiedliwy, ale także miłosierny i
It was on a Christian camp in March 1986: From a Pente- łaskawy. Pytałem Boga o moje powołanie.
costal preacher, Tom Kostamo, I heard the message of the
gospel - salvation by grace. I was moved by the news that To było na obozie chrześcijańskim w marcu 1986:
89