Page 45 - EMCAPP-Journal No. 11
P. 45
himself and, under certain circumstances, to sehr verunsichernd sein, zu realisieren, dass
help him by dialogue to perceive this as well. eine Seite in ihm nicht vergeben will. Im ersten
Finally, we recognise jointly that no heartfelt Schritt muss ich als Therapeut in der persönli-
decision in favour of forgiveness has yet been chen Begegnung Hinweise auf diese unbewus-
made (familiarity knowledge). With the help ste uneingestandene Ambivalenz in ihm wahr-
of my detective knowledge, I realise that we are nehmen und ihm dann dialogisch helfen diese
in phase 1 of the forgiveness process, where the ggf. auch wahrzunehmen. Schließlich erkennen
prime concern is the ability to make a decision, wir gemeinsam, dass eine Herzensentscheidung
and I therefore make it clear to my vis-a-vis that für Vergebung noch gar nicht gefallen ist (Ver-
he is in an important (preliminary) phase of trautheitserkenntnis). Mit Hilfe meines Finde-
forgiveness. We can continue to work here until wissens begreife ich, dass wir uns in Phase 1 des
he is able to make a genuine decision, and un- Vergebungsprozesses befinden, wo es in erster
til then the ambivalence within him is entirely Linie um die Entscheidungsfähigkeit geht, und
acceptable. verdeutliche meinem Gegenüber, dass er sich
in einer wichtigen (Vor)Phase der Vergebung
“Vertrautheitserkenntnis”: knowledge born befindet. Hier können wir weiterarbeiten bis er
of familiarity/intimacy eine echte Entscheidung treffen kann und bis
dahin ist die Ambivalenz in ihm vollkommen
akzeptabel.
In our view, the pivot of a biblical understanding
of reality is that we, in our search for knowledge, Vertrautheitserkenntnis
are not facing simply some object of knowledge Wir sehen als den Dreh- und Angelpunkt eines
or REALITY as something impersonal. We are biblischen Wirklichkeitsverständnisses, dass
always facing, in all aspects of created being, wir bei unserer Erkenntnissuche nicht einfach
God, REALITY in person, as the originator and irgendwelchen Erkenntnisobjekten gegenüber-
preserver of all reality, who wishes to give reve- stehen, nicht DER Wirklichkeit als etwas Un-
lation of himself and his creation. persönlichem.
We must therefore take fully into account, in Als dem Ursprung und Erhalter aller Wirk-
our search for knowledge that we are dealing lichkeit stehen wir in allem Geschaffenen im-
with a “personal object of investigation”. mer Gott gegenüber, DEM Wirklichen als Per-
If we consider how two persons gain deep son, der uns Offenbarung über sich und seine
knowledge of and about each other, we set off Schöpfung schenken will.
principally on the path of the lived relation- Deshalb müssen wir in unserem Suchen nach
ship, the encounter. Only after having fellow- Erkenntnis einem „personalen Erkenntnisob-
ship with a person, coming to him, can I get to jekt“ gerecht werden können.
know him, something of his most inner self. If
I see a person face to face, and he shares with Wenn wir überlegen, wodurch zwei Personen
me what moves his heart, I can become fami- in der Tiefe Erkenntnis über- und umeinander
liar or intimate with him; I do not simply have gewinnen, stoßen wir vor allem auf den Weg
some knowledge of him, but knowledge born of der gelebten Beziehung, der Begegnung.
familiarity/intimacy as the Catholic theologian Erst wenn ich mit einer Person Gemeinschaft
August Brunner names the richest and truest habe, ihr nahe komme, kann ich sie selbst, et-
and most comprehensive knowledge of a per- was von ihrem Innersten kennen lernen. Wenn
son. (Brunner, A., 1985) ich eine Person von Angesicht zu Angesicht
This real knowledge of a person is only possib- sehe, und sie mir Anteil gibt an dem, was ihr
le if the other is prepared to reveal himself, to Herz bewegt, kann ich mit ihr vertraut werden,
communicate from his innermost self. “From habe ich nicht nur irgendeine Erkenntnis über
outside”, purely from gestures, facial expressi- sie , sondern Vertrautheitserkenntnis, wie der
ons, actions etc., one can indeed deduce certain kath. Theologe August Brunner die reichste
conclusions but, without voluntary self-revela- und wahrste und umfassendste Erkenntnis ei-
tion by the person in question, any access to the ner Person nennt. (Brunner, A., 1985)
Diese wirkliche Personenerkenntnis ist nur
44