Page 44 - EMCAPP-Journal No. 12
P. 44

ter  of  being  for-the-other  and  wishing  to  be   die, dass er seine Identität verlieren kann. Dem
             with-the-other.                                   Menschen muss seine Identität auf der ontologi-
             Here, love cannot be reduced to a feeling, but is   schen Ebene, der Ebene der Selbstbehauptung,
             a dynamic state of existence with the following   entrissen werden, um ihn in der Dimension der
             challenges: * I should love everyone! * I should   Ethik mit einer neuen Identität zu bekleiden.”
             love first! * I wish to unite myself with the cause   (Wenzler)
             of the other. This uniting presupposes and libe-
             rates essential Christian gifts, namely those of   3.4. Die Agape-Identität
             serving,  of  being  merciful  and  comforting,  of   In unseren christlichen Wirklichkeitsraum hin-
             encouraging, of correcting and of saying a He-    eingedacht, bedeuten diese beiden Annäherun-
             aling No.                                         gen:
             But: If I cannot be together, if the “life of the   In  der  selbstlosen  Liebe  (agape)  ereignet  sich
             other” simply does not interest me – what hap-    mein  Selbst:  „Nicht  mehr  ich  lebe,  sondern
             pens  then?  Why  do  I  not  succeed  in  leaping   Christus lebt in mir“ (Gal. 2,20!
             across the gap to the other?                      Welche Schritte führen dorthin?
             What holds me back? – Fear of a personal price    Ich  persönlich  denke,  dass  ich  in  den  letzten
             to be paid, of being taken advantage of, projec-  Jahrzehnten immer wieder von ganzem Herzen
             tion, of being abandoned…                         gebetet habe: ”Herr, mache mich liebesfähiger”,
             Where do I find the strength to “leap across the   aber eine besondere Erkenntnis stellte letztend-
                                                               lich - aus heutiger Perspektive - die entschei-
             separating gap, to lose my own life?” –
                                                               dende Weiche, als ich vor ein paar Jahren einen
                                                               Vortrag über folgendes Zitat von Blaise Pascal
             From the way that Jesus was abandoned by God      (1623 – 1662) hörte:
             on the cross.                                     „Alle  Körper,  das  Firmament,  die  Sterne,  die
             The place where this radical love for all begins is   Erde und die Naturreiche zählen nicht so viel
             the cross of Jesus, which leads me to the God’s   wie der kleinste der Geister, denn er weiß von
             fatherly love.                                    alldem und von sich selbst, und der Körper von
             On the cross, HE learned what it meant to be      nichts. Und alle Körper und alle Geister zusam-
             abandoned by God: “Eli, Eli, lama sabachthani”    men und alle ihre Werke zählen nicht so viel
             – My God, my God, why have you abandoned          wie die geringste Regung der Liebe; denn die
             me?” (Mt. 27,46).                                 Liebe gehört einer unvergleichlich erhabeneren
             The power of lovelessness was broken! The veil    Ordnung an.“
             which separated me from God’s love was torn       Von diesem Vortrag an war für mich neu klar,
             apart.                                            dass es nur noch auf die Liebe ankommt, dass
             And  furthermore:  “Father,  forgive  them,  for   ohne Liebe alles nichts ist.
             they do not know what they are doing!” (Lk. 23,   In der Liebe wachsen zu wollen, schickt jeden
             34).                                              Menschen auf einen einmaligen, einzigartigen
             There,  on  the  cross  of  Jesus,  I  receive  the   und lebenslangen Weg.
             strength, and the healing begins, to enable me
             to love, so that I can go into painful processes   Aber was meint nun Liebe?
             voluntarily, overcome fears, do without protec-   J. Splett führt Liebe auf zwei Bestimmungsstücke
             tive mechanisms, and take the necessary steps,    zurück:
             even as far as being ready to suffer. And it is on   Den anderen im seinen So-sein bejahen („Es ist
             the cross that my love for HIM grows.             gut, dass es dich gibt“) und sich mit ihm ver-
             So God’s love is the starting point of love, re-  einen wollen („Ich möchte mit dir zusammen
             ceiving it is the beginning of loving. Until it re-  sein.“)
             turns to HIM.
             3.5. Granular identity? Looking into the future   Etwas  zurückhaltender  ausgedrückt,  geht  es
             In conclusion, let us look into the future, which   um  ein  Für-den-anderen-Sein  (Für-einander)
             will be a digital one.                            und um ein Mit-dem-anderen-zusammen-sein
             At this moment, we are living at the start of a   Wollen (Mit-einander).

                                                           43
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49