Page 44 - EMCAPP-Journal No. 12
P. 44
ter of being for-the-other and wishing to be die, dass er seine Identität verlieren kann. Dem
with-the-other. Menschen muss seine Identität auf der ontologi-
Here, love cannot be reduced to a feeling, but is schen Ebene, der Ebene der Selbstbehauptung,
a dynamic state of existence with the following entrissen werden, um ihn in der Dimension der
challenges: * I should love everyone! * I should Ethik mit einer neuen Identität zu bekleiden.”
love first! * I wish to unite myself with the cause (Wenzler)
of the other. This uniting presupposes and libe-
rates essential Christian gifts, namely those of 3.4. Die Agape-Identität
serving, of being merciful and comforting, of In unseren christlichen Wirklichkeitsraum hin-
encouraging, of correcting and of saying a He- eingedacht, bedeuten diese beiden Annäherun-
aling No. gen:
But: If I cannot be together, if the “life of the In der selbstlosen Liebe (agape) ereignet sich
other” simply does not interest me – what hap- mein Selbst: „Nicht mehr ich lebe, sondern
pens then? Why do I not succeed in leaping Christus lebt in mir“ (Gal. 2,20!
across the gap to the other? Welche Schritte führen dorthin?
What holds me back? – Fear of a personal price Ich persönlich denke, dass ich in den letzten
to be paid, of being taken advantage of, projec- Jahrzehnten immer wieder von ganzem Herzen
tion, of being abandoned… gebetet habe: ”Herr, mache mich liebesfähiger”,
Where do I find the strength to “leap across the aber eine besondere Erkenntnis stellte letztend-
lich - aus heutiger Perspektive - die entschei-
separating gap, to lose my own life?” –
dende Weiche, als ich vor ein paar Jahren einen
Vortrag über folgendes Zitat von Blaise Pascal
From the way that Jesus was abandoned by God (1623 – 1662) hörte:
on the cross. „Alle Körper, das Firmament, die Sterne, die
The place where this radical love for all begins is Erde und die Naturreiche zählen nicht so viel
the cross of Jesus, which leads me to the God’s wie der kleinste der Geister, denn er weiß von
fatherly love. alldem und von sich selbst, und der Körper von
On the cross, HE learned what it meant to be nichts. Und alle Körper und alle Geister zusam-
abandoned by God: “Eli, Eli, lama sabachthani” men und alle ihre Werke zählen nicht so viel
– My God, my God, why have you abandoned wie die geringste Regung der Liebe; denn die
me?” (Mt. 27,46). Liebe gehört einer unvergleichlich erhabeneren
The power of lovelessness was broken! The veil Ordnung an.“
which separated me from God’s love was torn Von diesem Vortrag an war für mich neu klar,
apart. dass es nur noch auf die Liebe ankommt, dass
And furthermore: “Father, forgive them, for ohne Liebe alles nichts ist.
they do not know what they are doing!” (Lk. 23, In der Liebe wachsen zu wollen, schickt jeden
34). Menschen auf einen einmaligen, einzigartigen
There, on the cross of Jesus, I receive the und lebenslangen Weg.
strength, and the healing begins, to enable me
to love, so that I can go into painful processes Aber was meint nun Liebe?
voluntarily, overcome fears, do without protec- J. Splett führt Liebe auf zwei Bestimmungsstücke
tive mechanisms, and take the necessary steps, zurück:
even as far as being ready to suffer. And it is on Den anderen im seinen So-sein bejahen („Es ist
the cross that my love for HIM grows. gut, dass es dich gibt“) und sich mit ihm ver-
So God’s love is the starting point of love, re- einen wollen („Ich möchte mit dir zusammen
ceiving it is the beginning of loving. Until it re- sein.“)
turns to HIM.
3.5. Granular identity? Looking into the future Etwas zurückhaltender ausgedrückt, geht es
In conclusion, let us look into the future, which um ein Für-den-anderen-Sein (Für-einander)
will be a digital one. und um ein Mit-dem-anderen-zusammen-sein
At this moment, we are living at the start of a Wollen (Mit-einander).
43