Page 73 - EMCAPP-Journal No. 22
P. 73
more interes�ng to me and that I have perhaps ich nachlässig geworden bin, dass anderes für
succumbed to a certain stress that such minis- mich mehr an Interesse gewonnen hat und
tries - especially when public - entail. dass ich vielleicht einem gewissen Stress, den
In recent years, I have enjoyed teaching about solche Dienste - vor allem wenn Öffentlich - mit
the Trinity of God, about the Father, the Son sich bringen, ausgewichen bin.
and the Holy Spirit. I make it clear that the Holy
Spirit is also to be understood personally, the In den letzten Jahren unterrichte ich sehr gern
representa�ve of Jesus in and with us. über die Trinität Go�es, über den Vater, den
This doctrinal unit also includes the teaching on Sohn und den Heiligen Geist. Ich verdeutliche
the gi�s of the Spirit, as developed above all by dabei, dass der Heilige Geist auch personal zu
Paul, for example in his first le�er to the Co- verstehen ist, der Stellvertreter von Jesus in
rinthians: und bei uns.
Zu dieser Lehreinheit gehört auch die Lehre
There are many different gi�s, but it is one and über die Geistesgaben, wie sie vor allem Paulus
the same Spirit who gives them to us... The en�altet, zum Beispiel im ersten Brief an die
work of the Spirit manifests itself in a different Korinther:
way in each of them, but it is always for the be-
nefit of the whole church. One person is given Es gibt viele verschiedene Gaben, aber es ist ein
by the one is given the ability to pass on in- und derselbe Geist, der sie uns zuteilt. … Bei je-
sights into God's wisdom. Another recognises dem zeigt sich das Wirken des Geistes auf eine
and says, with the help of the same Spirit, what andere Weise, aber immer geht es um den Nut-
to do in a par�cular situa�on. A third is given - zen der ganzen Gemeinde. Dem einen wird
also through the same Spirit - a special measure durch den Geist die Fähigkeit geschenkt, Ein-
of faith, and yet another is given the gi� of he- sichten in Go�es Weisheit weiterzugeben. Der
aling the sick through this one Spirit. One is andere erkennt und sagt mit Hilfe desselben
enabled to perform miracles, another to make Geistes, was in einer bes�mmten Situa�on zu
prophe�c statements, yet another to judge tun ist. Einem dri�en wird – ebenfalls durch
whether something has been worked by the denselben Geist – ein besonderes Maß an
Spirit of God or not. One is enabled to speak in Glauben gegeben, und wieder ein anderer be-
languages inspired by God, and another to ren- kommt durch diesen einen Geist die Gabe,
der what is said in understandable words. All Kranke zu heilen. Einer wird dazu befähigt,
this is the work of one and the same Spirit, and Wunder zu tun, ein anderer, prophe�sche Aus-
it is his free decision which gi� he bestows on sagen zu machen, wieder ein anderer, zu beur-
each individual. teilen, ob etwas vom Geist Go�es gewirkt ist
1 Corinthians 12:4, 7-11 oder nicht. Einer wird befähigt, in Sprachen zu
reden, die von Go� eingegeben sind, und ein
Theologically, it remains open whether the anderer, das Gesagte in verständlichen Worten
phenomenon of charisms only refers to the wiederzugeben. Das alles ist das Werk ein und
gi�s of the Holy Spirit men�oned in the New desselben Geistes, und es ist seine freie Ent-
Testament or whether there are others. scheidung, welche Gabe er jedem Einzelnen zu-
God does not regret his gi�s. teilt.
Thanks to this teaching ac�vity, however, it has 1. Korinther 12,4.7-11
become important to me not to neglect these
gi�s even today, because God does not regret Theologisch bleibt offen, ob das Phänomen
his gi�s, they are necessary and I also want to Charismen nur auf die im Neuen Testament er-
do the first works again. wähnten Gaben des Heiligen Geistes bezogen
ist oder ob es weitere gibt.
I can well remember a mee�ng for faith leaders
in 1981. I had been a Chris�an for less than Go� gereuen seine Gaben nicht.
73