Page 97 - EMCAPP-Journal No. 22
P. 97

A�er the mee�ng, the pastor cau�ously speaks           Seine Aussage lässt einen Streit beginnen, den
        to Walter and a�empts to understand what               der Pastor nur mit Mühe wieder beenden kann.
        had mo�vated Walter to make this statement.            Die Diskussion um die Renovierung wird ver-
        Walter explains that he is absolutely certain          tagt und alle gehen bedrückt nach Hause.
        that the renova�on is right and that he knows          Walter ist 68 Jahre alt. Er ha�e eine sehr
        from God that they should start now.                   schwierige Kindheit. Er ist das zweite Kind eines
        But he also says that he repeatedly doesn't            Elternpaares, das schwer an der Situa�on des
        know how to deal with his inner impressions            Vaters zu tragen ha�e, der nach dem Zweiten
        and when he should share them.                         Weltkrieg kriegstrauma�siert spät aus der Ge-
        In Walter's case too, a development begins.            fangenscha� zurückkam. Innerhalb von kurzer
                                                               Zeit bekam das junge Paar zwei Kinder und die
        With Walter and Tina, we are introduced to two         Herausforderungen spannten die beiden sehr
        people who, although they are very different,          an. Der Vater li� häufig unter Albträumen und
        have something in common: They experience              ha�e tagsüber immer wieder Wutanfälle.
        things internally that they are not always or not      Die Mu�er schwieg und versuchte, den Mann,
        always well able to convey externally. They            sich selbst und die Kinder unter Tränen zu beru-
        have a talent that some�mes causes them                higen. Walters ein Jahr ältere Schwester entwi-
        stress.                                                ckelte sich zu einem sehr ängstlichen Kind, wo-
        If we try to understand the two people in our          hingegen er ein mu�ger kleiner Junge war.
        example as they are today, we see a mixture of         Ihm passierte es häufig, dass er Dinge schon
        developments that have contributed to how              wusste, bevor sie passierten. Die Mu�er nahm
        they behave and use their gi�s.                        mit einem Schmunzeln auf, welche „Vorhersa-
                                                               gen“ der kleine Junge bereits bald, nachdem er
        Tina reacts very keenly to social a�en�on and is       Sprechen gelernt ha�e, treffen konnte – sagte
        a very sensi�ve person in general. She needs a         aber meist nichts dazu. Der Vater hingegen re-
        lot of space to retreat.                               agierte o� aggressiv und wütend auf seinen
        As a child, she experienced a friendly supporter       Sohn.
        in her mother, but s�ll had to get through all         In einer Situa�on sagte Walter dem Vater
        the challenges of our school system.                   „Papa, du brauchst eine neue Arbeit!“ und es
        She learnt to recognise situa�ons of overs�mu-         kam tatsächlich so, dass der Arbeitgeber den
        la�on and to organise her living condi�ons in          Vater kurz danach entließ. Der Vater kam nach
        such a way that the quan�ty of incoming s�mu-          Hause und ließ seine ganze En�äuschung und
        li remains at a level that she can cope with.          Wut an dem Jungen aus. Er schlug ihn lange
        Through direct dialogue with Jesus, she develo-        und brüllte, dass er „sein ganzes Lebtag lang“
        ped a very intense and suppor�ve rela�onship           nichts mehr von ihm hören wollte, wenn er
        with him during her childhood. Of course, her          doch nur Flüche aussprechen könne.
        childhood experiences also play a role here,           In Walters Herz verschloss sich etwas. Aus dem
        when she had to bridge �mes of being alone             mu�gen und lebendigen Jungen wurde ein s�l-
        and her ability to hear God well helped her. It is     ler und verschlossener junger Mann. Er machte
        wonderful and amazing that she not only hears          eine Schreinerlehre, heiratete und bekam mit
        his voice, but o�en also gains a special insight.      seiner Frau selbst zwei Kinder. Ende der 90er
                                                               Jahre bekehrte er sich zusammen mit seiner
        Walter grew up as an open-minded and coura-            Frau auf einer Zeltevangelisa�on der Bap�sten.
        geous child with an incipient prophe�c gi� in a        Er bemerkte in der Veranstaltung, wie Go� ihn
        family trauma�sed by war. Due to his father's          ansprach und einlud, zu ihm zurückzukommen.
        violence and his mother's excessive demands,           Sofort erkannte er die vertraute innere S�mme
        he developed a lot of inner anger and also a           und übergab freudig sein Leben. Allerdings war
        fear of showing his nature and his gi�. As a re-       die darauffolgende Zeit für Walter und seine
        sult, his inner strength and his prophe�c vision       Frau schwierig. Es fiel im schwer, Teil der Grup-
        some�mes lead to things erup�ng, unfortuna-            pe in der Gemeinde zu sein. Im Laufe der Jahre
        tely, leaving one or two bruises on himself and        ha�e er begonnen, mürrisch und verschlossen
        others.
                                                           97
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102