Page 96 - EMCAPP-Journal No. 14
P. 96
perception and information processing. Thus rensignale“ (Kuhl et al. 2010: 86).
there are certainly areas in which this system Somit muss die Bereitschaft bestehen, eine ne-
provides an important foundation for action, gative Stimmung auszuhalten, um z.B. Fehler
but it is limited to specific tasks. The ORS is sel- genau analysieren zu können. Auf diesen As-
dom needed directly in social interactions. (Cf. pekt wird im weiteren Verlauf dieses Artikels
Storch/Kuhl 2013: 29ff) noch ausführlicher einzugehen sein.
The sixth level: thinking and feeling Handlungsausführung
The next two macrosystems in the PSI theory Ist das OES aktiviert, wird auf Details und v.a.
are assigned to the sixth system level: thinking auf Fehler geachtet. Dies kann beim Korrektur-
and feeling. (Cf. Kuhl 2001: 624ff).The two ma- lesen hilfreich sein, in kommunikativen Kon-
crosystems on this level are the intentional me- texten fehlt jedoch der soziale Bezug, da hierfür
mory (cf. Kuhl 2015: 178ff) and the extensional eine ganzheitlichere Wahrnehmung und Infor-
memory (cf. Kuhl 2015: 183ff). mationsverarbeitung notwendig wäre. Es gibt
It can be said that these two systems are rela- also durchaus Bereiche, in denen dieses System
ted more closely, but in some cases also more eine wichtige Grundlage für Handlungen ist.
antagonistically, to the systems on the first level. Allerdings beschränken sich diese auf spezifi-
(Cf. Kuhl et al. 2010: 86ff). These relationships sche Aufgaben. Das OES wird selten direkt in
will be examined in more detail after the follo- sozialen Interaktionen benötigt. (vgl. Storch/
wing outline of the intentional and extensional Kuhl 2013: 29ff)
memories.
Die sechste Ebene: Denken und Fühlen
Die nächsten beiden Makrosysteme der PSI-
The intentional memory (thinking) Theorie sind der sechsten Systemebene zuge-
Central tasks ordnet: Denken und Fühlen (vgl. Kuhl 2001:
The central task of the intentional memory, 624ff).
hereafter abbreviated to IM, is the forming of Die beiden Makrosysteme dieser Ebene sind das
intentions and plans. It then retains these inten- Intentionsgedächtnis (vgl. Kuhl 2015: 178ff) so-
tions and plans until a favourable opportunity wie das Extensionsgedächtnis (vgl. Kuhl 2015:
for action is found. If a suitable situation for the 183ff).
retained intention occurs, the IBC will carry out Es kann gesagt werden, dass diese beiden Sy-
the intentions accordingly. (Cf. Storch/ Kuhl steme mit den Systemen der ersten Ebene in
2013: 178f). enger, zum Teil auch antagonistischer Bezie-
To prevent merely spontaneous actions in dif- hung stehen (vgl. Kuhl et al. 2010: 86ff). Diese
ficult situations, the IM is activated so that the Beziehungen werden nach der nun folgenden
encountered problems can be solved. At the Vorstellung des Intentions- und Extensionsge-
same time, the IBC is inhibited. This means that dächtnisses genauer erläutert.
impulsive actions are restrained, or that there
is no immediate response to every impulse for Das Intentionsgedächtnis (Denken)
action. If, however, the inhibition is too great Zentrale Aufgaben
and cannot be cancelled again at the appropri- Die zentrale Aufgabe des Intentionsgedächt-
ate moment, it can lead to procrastination. (Cf. nisses, im Folgenden mit IG abgekürzt, ist das
Kuhl et al.: 2010: 84 and also Kuhl 2015: 179f). Bilden von Absichten und Plänen. Weiterhin
The IM will thus be activated whenever pro- hält es diese Absichten und Pläne aufrecht, bis
blems or hindrances emerge during the execu- eine günstige Gelegenheit zum Handeln gefun-
tion of actions or when desired actions cannot den wurde. Tritt die zur gespeicherten Absicht
be realised immediately because no suitable op- passende Situation ein, wird die IVS die Durch-
portunity arises. (Cf. Kuhl 2015: 178f). führung entsprechend umsetzen. (vgl. Storch/
Kuhl 2013: 178f).
94